SORTIR - traduction en Italien

uscire
sortir
quitter
partir
aller
traîner
trainer
échapper
fréquenter
libérer
la sortie
fuori
dehors
sortir
hors de
loin
out
off
au-delà
à l'extérieur
andare
aller
partir
rentrer
passer
se rendre
être
sortir
venir
monter
filer
uscita
sortie
production
rendement
issue
quitter
sortant
elle est sortie
la sortie
via
voie
chemin
rue
loin
partir
route
moyen
cause
sortir
suite
scendere
descendre
sortir
tomber
baisser
aller
chuter
diminuer
passer
venir
débarquer
togliere
enlever
retirer
prendre
ôter
sortir
supprimer
couper
emporter
décoller
arracher
scappare
fuir
partir
courir
filer
sortir
aller
fuguer
s'enfuir
s'échapper
la fuite
estrarre
extraire
retirer
sortir
enlever
extraction
éjecter
frequentare
fréquenter
assister
suivre
aller
sortir
participer
voir
traîner
étudier
trainer

Exemples d'utilisation de Sortir en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tu savais combien d'essence nous avons besoin pour sortir d'ici.
Lo sapevi quanta benzina avevamo per andarcene da qui.
tu m'as dit quoi faire, avec qui sortir, quoi dire.
mi hai detto cosa fare, chi frequentare, cosa dire.
Parce que je l'ai vu sortir de chez toi ce matin.
E' che stamattina l'ho visto andarsene da casa tua.
je veux sortir de ce sanglant cimetière.
io voglio andarmene da questa maledetta casa.
Vous ne pouvez pas sortir sans moi!
Non puoi andartene senza di me!
Rex, j'espère que vous avez trouvé un passage pour sortir de ce vaisseau.
Rex, spero tu abbia trovato un passaggio per andarcene da questa bagnarola.
Parfois, la chose la plus importante à savoir Est le moment de sortir.
A volte la cosa piu' importante e' sapere quando andarsene.
Je voudrais qu'on m'en fasse aussi, pour sortir de cet enfer.
Anch'io mi sarei fatta un'iniezione per fuggire da quest'inferno.
Mais c'est un endroit vraiment bizarre, dont je veux sortir.
Ma questo e' un posto davvero strano,- uno di quelli da cui voglio andarmene.
Tout droit, vous devez sortir de cette ville, un endroit où ils ne peuvent pas vous atteindre.
Ok, devi andartene da questa città. Andare dove non possono trovarti.
Je sais ce qu'on doit faire pour sortir d'ici.
So cosa dobbiamo fare per andarcene da qui.
Tu ferais mieux de sortir, Charlie s'il te plait.
Fai meglio ad andartene, sta diventando strano.
Donc on doit trouver un autre moyen de sortir d'ici.
Quindi, dobbiamo trovare un altro modo per andarcene da qui.
Vous devez sortir de cette maison.
Devi andartene da questa casa.
mais nous devons sortir d'ici.
ma dobbiamo andarcene da qui.
N'oublie pas de signer les papiers de décharge avant de sortir.
Non dimenticarti di firmare i fogli di dimissione prima di andartene.
Je pense qu'on a un jour, peut-être deux max pour sortir de ce trou.
Secondo me abbiamo un giorno, due al massimo, per andarcene da questo buco.
parce que tu dois sortir d'ici.
Perche' devi andartene da qui.
au plus,- pour sortir de ce trou.
due al massimo, per andarcene da questo buco.
Mais tu dois sortir d'ici.
ora devi andartene da li.
Résultats: 24605, Temps: 0.2471

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien