HARMONISENT - traduction en Italien

armonizzano
harmoniser
harmonisation
uniformiser
armonizzino
harmoniser
harmonisation
uniformiser
armonizzare
harmoniser
harmonisation
uniformiser
armonizza
harmoniser
harmonisation
uniformiser
uniformano
uniformiser
harmoniser
aligner
unifier
égaliser
normaliser
uniforme
l'uniformisation
standardiser
homogénéiser

Exemples d'utilisation de Harmonisent en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ces directives harmonisent les droits d'apport
tali direttive armonizzano le imposte sui conferimenti
supérieure à 0,5 mg, cette recommandation suffira pour que ces États harmonisent leur propre législation.
questa raccomandazione sarà sufficiente perché gli Stati in questione provvedano ad armonizzare le rispettive legislazioni.
la construction d'un peuple où les différences s'harmonisent dans un projet commun.
la costruzione di un popolo in cui le differenze si armonizzino all'interno di un progetto comune.
qu'au-delà des rivalités nationales, les classes possédantes harmonisent leur politique en cherchant l'amélioration de la rentabilité de leurs capitaux au détriment des classes laborieuses.
le classi abbienti armonizzano le loro politiche cercando di migliorare la redditività dei loro capitali a scapito delle classi lavoratrici.
favorisent l'approvisionnement en sang, harmonisent les sécrétions et, par des massages très bien dirigés,
promuovere il flusso di sangue, armonizzare le secrezioni attraverso massaggi mirati, cura per corpi
Or, à peine 20% du total des marchés publics européens seraient actuellement adjugés en conformité avec les directives communautaires qui harmonisent les procédures et permettent de diffuser l'annonce des marchés de travaux et de fournitures dans l'ensemble de la Communauté.
Ora, attualmente soltanto il 20 % dell'insieme degli appalti pubblici viene aggiudicato in conformità delle direttive comunitarie che armonizzano le procedure e permettono la diffusione dell'apertura degli appalti di lavori e di forniture in tutta la Comunità.
En outre, il convient de rappeler que le secteur du transport par route est soumis à un certain nombre de règlements communautaires6 qui harmonisent certains aspects de la législation sociale,
Inoltre si dovrebbe anche tener presente che il settore dei trasporti su strada è oggetto di una serie di regolamenti comunitari6 che armonizzano certi aspetti della legislazione sociale
Oui, chanter notre eau et que vous trempez dans vos patios isolés, vous serez bercé de la vie par l'eau comme il jaillit de nos fontaines avec des mélodies d'amour profond qui harmonisent toutes les cellules de votre corps et de l'équilibre.
Sì, cantare la nostra acqua e come si oziare nei vostri cortili appartati sarete serenata della vita con l'acqua in quanto scaturisce dalle nostre fontane con melodie di amore profondo che armonizzano tutte le cellule nel vostro corpo e l'equilibrio.
Les règles actuellement en vigueur dans l'UE harmonisent les normes qui régissent ces inspections et imposent aux États membres d'inspecter 25% des navires qui font escale dans leurs ports.
La normativa attuale dell'UE prevede standard armonizzati per le ispezioni e impone agli Stati membri l'obbligo di controllare il 25% delle navi che fanno scalo nei loro porti.
de coopération au développement des pays en développement qui harmonisent leur système avec le modèle communautaire;
per quei paesi in via di sviluppo che armonizzeranno i loro sistemi con il modello comunitario.
D'autres règlements- parmi les sujets récemment débattus au sein du Parlement européen- harmonisent les exigences minimales en matière de formation de l'équipage.
Altre normative- che figurano tra i temi recentemente discussi al Parlamento europeo- unificano i requisiti minimi per la composizione degli equipaggi;
Les conditions légales applicables aux promoteurs des pays candidats s'harmonisent progressivement avec celles des autres pays; leur participation aux différentes mesures est le reflet de leurs intérêts particuliers.
Le condizioni legali per i promotori dei paesi candidati si stanno progressivamente parificando a quelle degli altri paesi; la loro partecipazione alle diverse misure ne riflette i particolari interessi tematici.
Des fleurs harmonisent avec du mobilier classique ou moderne, avec les styles de baroque
I fiori si adattano a mobili classici e moderni, si armonizzano allo stile barocco
et les États harmonisent leurs politiques et leurs réglementations dans le domaine des communications
i singoli paesi armonizzano le politiche e le normative nel campo della comunicazione.
les nouvelles règles harmonisent les avantages liés à ce statut,
le nuove norme armonizzano i vantaggi connessi a tale status,
les relatives prévisions s'harmonisent avec les dispositions des moyens urbanistes communaux
imponendo che le relative previsioni si armonizzino con le disposizioni degli strumenti urbanistici comunali
les anciennes valeurs harmonisent avec l'homme encore aujourd'hui. Le lieu de pèlerinage de Chiusi della Verna,
antichi valori armonizzano ancora oggi l'uomo e l'ambiente, ad una sosta al santuario di Chiusi della Verna,
les États membres harmonisent leurs initiatives d'action en la matière,
gli Stati membri armonizzino i loro interventi di policy,
Les Parties contractantes promeuvent et harmonisent en étroite coopération la recherche
Le Parti contraenti promuovono ed armonizzano in stretta cooperazione la ricerca
les États membres harmonisent leurs initiatives d'action en la matière,
gli Stati membri armonizzino i loro interventi di policy,
Résultats: 126, Temps: 0.0663

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien