INTERRUPTION - traduction en Italien

interruzione
interruption
arrêt
rupture
panne
coupure
saut
perturbation
interrompre
pause
résiliation
sospensione
suspension
suspendre
arrêt
sursis
sevrage
interruption
levée
cessation
interrompere
interrompre
arrêter
cesser
perturber
rompre
couper
briser
suspendre
résilier
stopper
pausa
pause
repos
congé
rupture
break
interruption
temps
trêve
hiatus
répit
interrupt
interruption
perturbazione
perturbation
rupture
désorganisation
perturber
pertubation
cessazione
cessation
résiliation
fin
arrêt
cesser
suppression
interruption
discontinuità
discontinuité
rupture
solution de continuité
interruption
rebroussement
interruzioni
interruption
arrêt
rupture
panne
coupure
saut
perturbation
interrompre
pause
résiliation
interrotto
interrompre
arrêter
cesser
perturber
rompre
couper
briser
suspendre
résilier
stopper
pause
pause
repos
congé
rupture
break
interruption
temps
trêve
hiatus
répit
perturbazioni
perturbation
rupture
désorganisation
perturber
pertubation
interrompendo
interrompre
arrêter
cesser
perturber
rompre
couper
briser
suspendre
résilier
stopper
interrotta
interrompre
arrêter
cesser
perturber
rompre
couper
briser
suspendre
résilier
stopper

Exemples d'utilisation de Interruption en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Monsieur Kohler, veuillez m'excuser pour cette interruption.
Mi scusi per l'interruzione. Allora, mister Kohler.
Je regrette cette interruption.
Mi scuso per questa interruzione.
Une interruption de l'application des mesures serait très préjudiciable au stock de merlu.
Un'interruzione nell'applicazione delle misure recherebbe grave pregiudizio allo stock di nasello.
La prescription court à nouveau à partir de chaque interruption.
Dopo ogni interruzione si inizia un nuovo periodo di prescrizione.
Interruption de M. Tomlinson:«… que vous sus pendiez la séance».
Esclamazione dell'onorevole Tomlinson:«si so spenda la seduta!».
Chaque heure se divise en 45 minutes d'enseignement et en 15 minutes d'interruption.
Ogni ora si divide in 45 minuti d'insegnamento e 15 minuti d'intervallo.
Les effets indésirables ont rarement entrainé une interruption du traitement par VIRACEPT.
Gli effetti indesiderati solo raramente hanno portato all'interruzione del trattamento con VIRACEPT.
Toute la journée, sans interruption.
Tutto il giorno senza una pausa.
Je regrette également cette interruption.
Mi rammarico anch'io per questa interruzione.
Étanchéité longe le périmètre du sous-sol sans interruption.
Impermeabilizzazione corre lungo il perimetro del basamento senza una pausa.
presque sans interruption, jusqu'aux premières gelées.
quasi senza sosta, fino alle prime gelate.
Des pertes de temps dues aux périodes d'interruption non planifiées2.
Di tempo in meno perso a causa di tempi di inattività non pianificati2.
la brutalité continuaient sans interruption.
le brutalità continuavano senza sosta.
De la terrasse ensoleillée il ya interruption des vues panoramiques sur le paysage de montagne magnifique.
Dalla terrazza soleggiata ci sono vista panoramica ininterrotta del paesaggio delle montagne.
Je ne peux pas comprendre cette soudaine interruption de la trêve.
Non capisco questa improvvisa rottura della tregua.
Evanchill: Oui, Al Jazeera diffuse toujours en direct malgré les ordres d'interruption.
Evanchill: Sì, Al Jazeera è ancora in onda nonostante l'effettivo ordine di chiusura.
Par conséquent, il est approprié de permettre une interruption du recours au régime de perfectionnement actif
È pertanto appropriato consentire la sospensione del ricorso ai regimi di perfezionamento attivo
Une interruption de l'omalizumab doit être envisagée dans tous les cas graves de troubles du système immunitaire tels que décrits ci-dessus.
La sospensione di omalizumab deve essere considerata in tutti i casi gravi con i suddetti disturbi del sisema immunitario.
Arrêt définitif ou interruption du traitement jusqu'au retour à la normale
Interrompere la terapia permanentemente, o interrompere la terapia fino al Grado 0-1
Cette période doit être suivie d'une interruption pour le déjeuner d'une durée égale au moins à une heure et demie.
Questo periodo deve essere seguito da una pausa per la colazione della durata di almeno un'ora e mezza.
Résultats: 2787, Temps: 0.3746

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien