Exemples d'utilisation de
La provocation
en Français et leurs traductions en Italien
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Cette lutte s'est accélérée avec la suspension par le bureau politique du parti de son fondateur Jean- Marie, après la provocation de trop.
Questa lotta ha accelerato con la sospensione da parte dell'ufficio politico del fondatore del partito Jean-Marie, dopo sfida troppo.
d'autres ne veulent pas compromettre leur poste de travail en se joignant à la provocation.
redazione del Southern Weekend, altri non vogliono compromettere la loro posizione e partecipare alla ribellione.
Dans ses recommandations, la Commission d'enquête de 1997 préconisait déjà l'introduction d'une nouvelle disposition visant à punir l'abus de faiblesse et la provocation au suicide.
Nelle sue raccomandazioni, la Commissione d'inchiesta del 1997 già preconizzava l'introduzione di una nuova disposizione tesa a punire l'abuso di debolezze e l'istigazione al suicidio.
l'art supérieur de la provocation des poissons("les jeux" mormyshki).
dall'arte superiore di pesci di provotsirovaniya(mormyshki di"giochi").
Pour cette raison, beaucoup de mères demandent la provocation de l'accouchement en fin de grossesse.
Per questa ragione molte madri necessitano che le doglie siano provocate alla fine della gravidanza.
ce même face à la provocation.
a scapito della provocazione.
Dans les négociations entre États européens, la provocation et le fanatisme ne doivent jamais faire partie des options.
Nei negoziati tra gli Stati europei non si dovrebbe mai ricorrere alla provocazione e al fanatismo.
La violence n'est toutefois pas une réaction légitime à la provocation et les incitations à la violence ne sont pas du tout de mise.
La violenza, tuttavia, non è una reazione legittima a una provocazione, né lo è l' incitazione alla violenza.
Le Conseil déplore que la RPDC ait une fois encore fait le choix déraisonnable de la provocation et de l'isolement, au mépris de la condamnation unanime,
Il Consiglio deplora che la RPDC abbia ancora una volta scelto la via imprudente della provocazione e dell'isolamento, malgrado la compatta condanna,
La valeur ajoutée qu'apporte l'inclusion dans la notion de terrorisme de la provocation publique à commettre des infractions terroristes
Il valore aggiunto apportato dall'inserimento nella nozione UE di terrorismo della pubblica istigazione a commettere atti di terrorismo,
Je continuerai à jouer la carte de la provocation même si cela déplaît à une grande partie de mon public,
Continuerò a giocare la carta della provocazione, anche se ciò dispiace alla maggior parte del mio pubblico,
La convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorisme impose aux États qui y sont parties d'incriminer la provocation publique à commettre une infraction terroriste ainsi que le recrutement
La Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione del terrorismo vincola gli Stati contraenti a considerare reati perseguibili la pubblica istigazione a commettere atti di terrorismo,
L'ONU a d'autres instruments pour réagir à la provocation qui a été faite
L'Onu ha altri strumenti per reagire alla provocazione che si è avuta,
le bluff, la provocation par les jusqu'au-boutistes ou les erreurs tactiques,
devrait être de renforcer une politique de voisinage orientale et de mettre un terme à la provocation de conflits au-delà de notre frontière orientale.
porre termine alla provocazione dei conflitti al di là delle nostre frontiere esterne dovrebbero essere le priorità della politica estera dell'UE.
Et l'aligne sur la convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorisme en incluant dans la notion de terrorisme la provocation publique à commettre des infractions terroristes ainsi que le recrutement
E la allinea con la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione del terrorismo integrando nel suo concetto di terrorismo la pubblica istigazione a commettere reati di terrorismo,
Et rappelez-vous que ceux qui ne répondent pas à la provocation est plus élevé,
E ricordate che chi è superiore non risponde alle provocazioni, bensì tenta di sotterrare l'ascia di guerra
pour la plupart, sa manière est celle d'un homme souffrent sous la provocation presque insupportable,
per la maggior parte il suo modo era quello di un uomo soffrono sotto provocazione quasi insopportabile,
la condamnation du requérant se fondait sur les éléments de preuve recueillis à la suite de la provocation policière dénoncée par l'intéressé.
sebbene la condanna del ricorrente si basasse sugli elementi di prova raccolti per effetto della istigazione di polizia denunciata dal ricorrente.
Parfois cela tentait d'arranger la provocation- en livrant de la conclusion,
Qualche volta provato per organizzare provocazioni- rilasciando dalla conclusione,
Italiano
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文