MESURES DE CONFINEMENT - traduction en Italien

misure di contenimento
misure di confinamento
misure di separazione

Exemples d'utilisation de Mesures de confinement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nous pensons en outre que les mesures de confinement et de contrôle concernant en particulier certains aspects des annexes techniques, pourraient être améliorées.
Inoltre, riteniamo che le misure di limitazione e controllo potrebbero essere migliorate, soprattutto per qualche aspetto degli allegati tecnici,
Les États membres évaluent les mesures de confinement à appliquer à ces agents biologiques compte tenu de la nature des activités spécifiques en question
Gli Stati membri valutano le misure di contenimento da applicare a tali agenti biologici tenendo conto della natura delle attività specifiche in questione
qu'une évaluation des mesures de confinement soit effectuée avant toute reprise des recherches;
sia effettuata una valutazione delle misure di contenimento prima di riprendere le ricerche;
de diagnostic devront déterminer les mesures de confinement conformément à l'annexe V,
diagnostici, fissano le misure di contenimento in conformità dell' allegato V,
sera reformulé afin de mentionner à titre d'exemple les différentes mesures de confinement qui ont été identifiées, en vue de prévenir une éventuelle incertitude concernant la définition des termes utilisés.
recinti o serbatoi sarà riformulato per utilizzare come esempi le categorie di confinamento già identificate nell'emendamento al fine di evitare equivoci sulla definizione dei termini adoperati.
de dbgnostic devront déterminer les mesures de confinement conformément à l'annexe V,
diagnostid debbono fissare le misure di contenimento in conformità dell' allegato V,
Considérant que, pour assurer un niveau élevé de protection, les mesures de confinement et autres mesures de protection appliquées à une utilisation confinée doivent correspondre à la classification de l'utilisation confinée; que, en cas d'incertitude, il convient d'appliquer les mesures de confinement et autres mesures de protection appropriées pour la classe supérieure, jusqu'à ce que des mesures moins strictes soient justifiées par des données appropriées;
Considerando che, per garantire un livello di protezione elevato, le misure di contenimento e le altre misure di protezione applicate ad un impiego confinato devono corrispondere alla classificazione di tale impiego confinato; che, in caso di incertezza, si dovrebbero applicare le appropriate misure di contenimento e le altre misure di protezione relative alla classificazione più elevata fino a che dati adeguati giustifichino una riduzione delle misure;.
le cas échéant, si les mesures de confinement et les autres mesures de protection,
l' adeguatezza delle misure di contenimento e delle altre misure di protezione,
de diagnostic devront déterminer les mesures de confinement conformément à l'annexe V,
diagnostici debbono fissare le misure di contenimento in conformità dell' allegato V,
d'une insuffisance des orientations pour l'évaluation des risques et pour les mesures de confinement, d'un manque de flexibilité dans le cadre d'une adaptation à l'évolution technique,
indicazioni insufficienti per la valutazione dei rischi e per le misure di confinamento, insufficiente flessibilità nell' adeguamento dello sviluppo tecnico, insufficiente compatibilità tra
les principes généraux et les mesures de confinement et autres mesures de protection appropriées figurant à l'annexe IV qui correspondent à la classe d'utilisation confinée,
i principi generali e le appropriate misure di contenimento e le altre misure di protezione di cui all' allegato IV corrispondenti alla classe dell' impiego confinato, in modo da mantenere l'
En dehors de cela, aucune mesure de confinement supplémentaire n'est nécessaire, car l''objet est complètement inerte lorsqu''il n''est pas utilisé.
Con esclusione di ciò, non sono necessarie ulteriori misure di contenimento dato che l'oggetto rimane completamente inerte quando non è utilizzato.
Mesures de confinement.
Misure di contenimento.
Mesures de confinement et autres mesures de protection.
Misure di contenimento e altre misure di protezione.
Mesures de confinement et autres mesures de protection pour les autres opérations.
Misure di contenimento e altre misure di protezione per altre attività.
La classe de l'utilisation confinée et les mesures de confinement.
Classe dell'impiego confinato e misure di contenimento;
Les mesures de confinement et de surveillance, conformément aux modalités convenues avec les exploitants;
Le misure di contenimento e di sorveglianza in conformità con gli accordi convenuti con gli esercenti gli impianti;
Mesures de confinement et autres mesures de protection concernant les serres
Misure di contenimento e altre misure di protezione per serre
Les mesures de confinement et de surveillance, en conformité des modalités convenues avec les exploitants;
Le misure di contenimento e sorveglianza, conformemente alle modalità concordate con gli operatori;
Les mesures de confinement et autres mesures de protection appliquées aux utilisations confinées doivent être révisées périodiquement.
Le misure di contenimento e le altre misure di protezione applicate agli impieghi confinati dovrebbero essere rivedute periodicamente.
Résultats: 186, Temps: 0.0613

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien