RENDE - traduction en Italien

renda
rendre
faire
permettre
faciliter
réaliser
rechi
porter
rendre
aller
pour apporter
restituisca
retourner
rendre
renvoyer
restituer
redonner
rembourser
revenir
ramener
rétablir
ridia
redonner
rendre
restaurer
remettre
rétablir
ramener
récupérer
nouvel
rembourser
rende
rendre
faire
permettre
faciliter
réaliser
rendere
rendre
faire
permettre
faciliter
réaliser
rendesse
rendre
faire
permettre
faciliter
réaliser
recasse
porter
rendre
aller
pour apporter
restituire
retourner
rendre
renvoyer
restituer
redonner
rembourser
revenir
ramener
rétablir
ripaghi
rembourser
payer
rendre
remercier
récompenser
dédommager

Exemples d'utilisation de Rende en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Pourvu que le câble se rende jusqu'à la maison, on aura du courant.
Se il cavo arriva fino alla casa, avremo l'elettricita.
Je voudrais qu'on leur rende hommage.
Vorrei che si rendesse loro omaggio.
Puis, j'attendrais que John se rende, car c'est ce qu'il fera.
Poi aspetterei che John si consegni, perche' questo e' cio' che fara.
L'on rende obligatoire l'évaluation d'impact.
Si rende obbligatoria la valutazione di impatto.
Connaissez-vous une chose qui rende viables les Logiciels Libres?
Sapete che cos'è a rendere il Software Libero sostenibile?
De plus en plus riche sans que ca rende personne plus heureux?
Se non rende nessuno più felice? A cosa serve una società sempre più ricca,?
et que Dieu vous rende heureux!
e che Dio ti dia gioia!
Répare ça avant que ce type rende l'âme.
Aggiustalo prima che questo tizio vada all'aldila.
Que Dieu te rende vertueux et heureux.
E che Dio ti faccia virtuoso e felice.
Tu attends que je me rende?
Ti aspetti che io mi arrenda?
J'ai peur que venir ici le rende un peu parano.
Ho paura che venire qui l'abbia reso un po' paranoico.
Ta démarche implique que je me rende sans t'avoir tué.
Questo approccio presuppone che io mi arrenda senza ucciderti.
En 962, le siège dure deux mois avant que la reine ne se rende.
L'assedio all'isola del 962 durò due mesi, dopodiché la regina si arrese.
Ne permettez pas que le démon vous rende esclaves.
Non permettete che il demonio vi faccia schiavi.
D'autres villes populaires près de rende.
Altre città popolari nelle vicinanze di castrolibero.
Il est urgent, Père, qu'on se rende compte de la terrible réalité.
E' urgente, Padre, che ci si renda conto della terribile realtà.
Exprimez votre amour d'une manière qui rende les autres heureux.
Esprimete il vostro amore in modo da rendere felici gli altri.
Ronnie l'a renvoyé quelques jours avant qu'il ne se rende aux autorités.
Ronnie lo aveva licenziato un paio di giorni prima che si arrendesse alle autorità.
le gouvernement américain dirigé par Barack Obama se rende à Prague.
l'amministrazione statunitense guidata da Barack Obama si rechi a Praga.
Un traité qui rende le pouvoir à la population,
Un Trattato che restituisca il potere alla gente,
Résultats: 823, Temps: 0.2247

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien