SCHENGEN - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de Schengen en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les compagnies de navigation aérienne sont sommées de refuser les passagers à destination des pays Schengen, qui ne disposeraient pas d'un visa en règle.
Alle compagnie aeree viene imposto di rifiutare i passeggeri a destinazione di uno dei paesi aderenti a Schengen sprovvisti del visto.
Il convient de noter que toutes ces infractions ont eu lieu malgré la pleine ratification par la Grèce des accords de Schengen.
E' opportuno rilevare che tutte queste infrazioni hanno avuto luogo malgrado la piena ratifica degli accordi di Schenghen da parte della Grecia.
de l'afflux de rapatriés illégaux sur la base des accords de Schengen?
l'afflusso di rimpatriati illegali sulla base dell'"acquis" di Schenghen?
Le SIS-SID peut être utilisé par les officiers de police de tous les pays prenant part à la mise en œuvre de l'acquis Schengen.
Il sistema informativo di Schengen e il sistema informativo doganale possono essere consultati da funzionari di polizia di tutti i paesi che partecipano all'applicazione dell'di Schengen.
-L'autorité de contrôle commune a été instituée par la convention d'application de Schengen, plus précisément son article 115.
L'autorità di controllo comune è stata istituita dalla con venzione di attuazione degli accordi di Schengen, più precisamente all'articolo 115.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l'idée d'une solution intermédiaire- en d'autres termes, Schengen I+- a été lancée par l'une des délégations.
Signor Presidente, onorevoli deputati, l'ipotesi di una soluzione intermedia, ovvero in altri termini la Schengen 1+, è stata sollevata da una delegazione.
Ce faisant, le gouvernement fédéral poursuit le programme de travail de la présidence Schengen au cours du deuxième semestre 1998.
Il governo tedesco si riallaccia, in quest'ottica, al programma di lavoro per Schengen elaborato dalla Germania per il secondo semestre del 1998.
La présidence s'est fixée pour objectif d'encore renforcer la coopération entre les États de la zone Schengen par une série d'impulsions.
La Presidenza tedesca di Schengen si è posta l'obiettivo di rafforzare ulteriormente la cooperazione tra i paesi aderenti a Schengen dando alla stessa una serie di impulsi.
ceux-ci rattrapent Schengen et l'Union européenne.
questi ultimi si ripresentano ora a Schengen e all'Unione europea.
Cela représente plus d'un quart de tous les visas Schengen délivrés dans le monde.
Vale a dire più di un quarto di tutti i visti per l'area di Schengen rilasciati in tutto il mondo.
La plupart des ressortissants non- UE/EEE visiter Malte besoin d'un visa de long séjour de type D/ National Long Schengen ou un type Schengen C visa de court séjour.
La maggior parte dei cittadini non-EU/EEA visitare Malta richiedono un tipo D Lungo Termine Visa/ Nazionale di Schengen o di un Schengen di tipo C Breve durata.
de sauvetage sont autorisés en cabine à bord de tous les vols intra Schengen.
da salvataggio sono ammessi in cabina su tutti i voli all'interno dell'area Schengen.
Les chiens d'assistance sont autorisés en soute sur les vols directs intra Schengen et à destination/en provenance de Svalbard.
I cani da assistenza sono ammessi nella stiva su voli diretti all'interno dell'area Schengen e da/per le isole Svalbard.
Terminal 2- Vols des pays membres de l'UE(Accords de Schengen) et d'autres destinations européennes.
Terminal 2- Voli interni tra i paesi dell'UE membri dell'accordo di Schengen e altre destinazioni europee.
de sauvetage sont autorisés en soute sur les vols directs intra Schengen et à destination/en provenance de Svalbard.
da salvataggio sono ammessi nella stiva su tutti i voli diretti solo all'interno dell'area Schengen e da/per le isole Svalbard.
l'Islande sont déjà étroitement associées à l'Espace économique européen et à la coopération Schengen.
Islanda sono già attivamente coinvolte nello spazio economico europeo(SEE) e nella cooperazione avviata con Schengen.
A' j l'annexe du pre'sent document est joint le tableau de repre'sentation en matie're de de'livrance de visa Schengen dans des pays tiers ou' tous les E.
Al presente documento e' allegata la tabella relativa alla rappresentanza in materia di rilascio dei visti Schengen nei paesi terzi nei quali non tutti gli Stati Schengen sono rappresentati.
Réalisation de contrôles approfondis, conformes aux normes Schengen, aux points de passage autorisés des frontières extérieures, la priorité étant donnée aux zones frontalières affectées par l'immigration;
Effettuazione di controlli approfonditi ai punti di passaggio autorizzati delle frontiere esterne in conformità degli standard Schengen, in particolare nelle zone di frontiera interessate dall'immigrazione.
Pour nous, la clause de transparence est très importante: les citoyens ont le droit d'être informés au sujet du système Schengen et du SIS II.
Per noi, la clausola della trasparenza è fondamentale: i cittadini hanno il diritto di essere informati su Schengen e sul SIS II.
Comme M. le commissaire le sait certainement, les pays nordiques vont adhérer au système Schengen au mois de mars de l'année prochaine.
Come il Commissario certamente sa, i paesi nordici aderiranno a Schengen nel marzo del prossimo anno.
Résultats: 7032, Temps: 0.0541

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien