SERRER - traduction en Italien

stringere
serrer
nouer
tenir
presser
étreindre
serrement
serrare
serrer
fermer
à resserrer
spremere
presser
serrer
squeeze
tirer
essorer
bloccare
bloquer
verrouiller
arrêter
blocage
empêcher
stopper
capturer
geler
enrayer
figer
schiacciare
écraser
appuyer
serrer
presser
ecraser
dunker
broyer
écrasement
aplatir
swatting
stretta
étroit
poignée
étroitement
strict
resserrement
serrée
stretto
étroit
serré
strict
proche
étroitement
étanche
strictement
sensu
noué
abbracciare
embrasser
adopter
étreindre
englober
enlacer
couvrir
serrer
câlin
serraggio
serrage
resserrement
fixation
boulonnage
serrer
précontrainte
tenue
bridage
stringergli
pigiare

Exemples d'utilisation de Serrer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
J'ai envie de t'attraper… tout contre moi. et de te serrer.
Voglio abbracciarti forte e stritolarti e tenerti stretto a me.
Et J'aurais tellement aimé pouvoir te serrer, Alex, et te dire, que je vais aller bien.
Vorrei poterti abbracciare, Alex, e dirti che mi rimettero.
Maintenant, il est nécessaire de serrer l'écrou sur le corps avec une clé.
Ora à necessario avvitare il dado sul corpo con una chiave.
Je peux serrer des mains et faire la victime en même temps.
Posso stringergli la mano e fare la vittima contemporaneamente.
Serrer et éternuer.
Starnutisco e stringo.
Faut serrer plus.
Deve essere piu' stretto.
Et serrer un oreiller.
Dovrô abbracciare un cuscino.
Désolé, je ne peux pas vous serrer la main.
Scusate se non vi stringo la mano.
Je veux lui serrer la main.
Nel momento che lo tireranno fuori, voglio stringergli la mano.
Tu vois, il faut serrer la chaussure.
E vai! Vedi, va stretto lo scarpone.
Pour serrer à nouveau ta femme?
Per abbracciare ancora tua moglie?
Excusez-moi de ne pas vous serrer la main.
Scusatemi se non vi stringo la mano.
J'aimerais te serrer à nouveau.
Ti voglio abbracciare ancora.
De ne pas te serrer la main. Excuse-moi!
Scusa se non ti stringo la mano!
Ils ont pu les serrer.
Loro li possono abbracciare.
Excuse-moi de ne pas te serrer la main. C'est tout,!
È tutto. Scusa se non ti stringo la mano!
Excuse-moi de ne pas te serrer la main!
Scusa se non ti stringo la mano!
Je ne veux pas savoir ce que vous faites. Je veux juste Serrer Nate dans mes bras.
Non voglio vedere ciò che fate… voglio solo abbracciare Nate.
Désolé de ne pas te serrer la main.
Mi scusi se non le stringo la mano.
Laissez-moi serrer la main du plus grand détective du pays.
Lasciate che stringa la mano al miglior detective del paese.
Résultats: 910, Temps: 0.3019

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien