APRÈS RÉCEPTION DE LA DEMANDE - traduction en Néerlandais

na ontvangst van de aanvraag
de la réception de la demande
suivant la réception de la demande
suit la réception de la candidature
na ontvangst van het verzoek
de la réception de la demande
de la réception de la requête

Exemples d'utilisation de Après réception de la demande en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La section 3 impose un délai pour la communication de trois mois après réception de la demande(et d'un mois
Afdeling 3 stelt de termijn voor de verstrekking van inlichtingen op drie maanden na ontvangst van het verzoek daartoe( en op één maand
dans un délai de 40 jours calendaires après réception de la demande.
met een aangetekende brief aan de aanvrager binnen een termijn van 40 kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag.
La décision de la"VHM" est notifiée au demandeur, à la société de logement social concernée et chargé de mission dans les trente jours après réception de la demande.
De beslissing van de VHM wordt binnen de dertig dagen na ontvangst van het verzoek ter kennis gebracht van de verzoeker, de sociale huisvestingsmaatschappij en de opdrachthouder.
Dans les meilleurs délais, et au plus tard douze semaines après réception de la demande, il arrête une décision écrite décrivant la mesure à prendre pour se conformer au droit de l'environnement,
De instantie vaardigt zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk twaalf weken na ontvangst van het verzoek, schriftelijk een beslissing uit betreffende de maatregel die moet worden genomen om de naleving van het milieurecht te verzekeren,
Conseil exécutif dès que possible et en tout état de cause au plus tard dix jours après réception de la demande;
verschaft zo spoedig mogelijk, doch in elk geval uiterlijk 10 dagen na ontvangst van het verzoek, opheldering aan de Uitvoerende Raad;
au plus tard une semaine après réception de la demande, fait connaître sa décision par le même moyen.
kennis van zijn beslissing, die bij voorrang en uiterlijk één week na ontvangst van het verzoek moet worden genomen.
Excepté dans le cas visé à l'alinéa d, la session extraordinaire est convoquée au plus tard 30 jours après réception de la demande par le Directeur général du Secrétariat technique,
Behalve in het geval bedoeld in letter d, wordt de buitengewone vergadering belegd uiterlijk 30 dagen na de ontvangst van het verzoek door de Directeur-Generaal van het Technisch Secretariaat,
Chaque Etat partie délivre les visas ou documents de voyage nécessaires à ces fins au plus tard 48 heures après réception de la demande ou immédiatement à l'arrivée de l'équipe d'inspection au point d'entrée sur son territoire.
Elke Staat die Partij is verstrekt deze visa of reisdocumenten uiterlijk 48 uur na ontvangst van een verzoek hiertoe of onmiddellijk bij de aankomst van het inspectieteam op het punt van binnenkomst op het grondgebied van de Staat die Partij is.
Après réception de la demande, le fonds de sécurité d'existence transmettra immédiatement un formulaire de demande à l'entreprise,
Bij ontvangst van de aanvraag zal het fonds voor bestaanszekerheid onverwijld een aanvraagformulier overmaken aan de onderneming,
Cet article s'inspire de l'article 17 en obligeant l'autorité chargée de l'assistance aux victimes à transmettre toute information supplémentaire que l'autorité de décision pourrait lui demander après réception de la demande.
Parallel met artikel 17 legt dit artikel de bijstandverlenende instantie de verplichting op alle aanvullende informatie door te geven die de beslissende instantie na ontvangst van de aanvraag heeft gevraagd.
ceci endéans les 14 jours calendriers après réception de la demande écrite pour traitement.
het hoger beroep, en dit binnen de 14 kalenderdagen na ontvangstdatum van de schriftelijke aanvraag tot behandeling.
La députation permanente du conseil provincial concerné et les collèges concernés remettent leur avis dans les 30 jours calendaires après réception de la demande d'avis, après enquête auprès du public.
De bestendige deputatie van de betrokken provincieraad en de betrokken colleges bezorgen, na terinzagelegging bij het publiek, hun advies binnen 50 kalenderdagen na ontvangst van de adviesaanvraag.
Lorsque la demande est incomplète, la Direction générale Médicaments le notifie au demandeur dans les trois jours ouvrables après réception de la demande, en indiquant les éléments qui manquent.
Indien de aanvraag onvolledig is, meldt het Directoraat-generaal dit aan de aanvrager binnen drie dagen na de ontvangst van de aanvraag, met de vermelding van de elementen die ontbreken.
Lorsque la demande est incomplète, le comité d'éthique le notifie au demandeur dans les trois jours ouvrables après réception de la demande, en indiquant les éléments qui manquent.
Indien de aanvraag onvolledig is, meldt het ethisch comité dit aan de aanvrager binnen drie dagen na de ontvangst van de aanvraag, met de vermelding van de elementen die ontbreken.
dans un mois après réception de la demande de maintien ou de renouvellement,
binnen een maand na ontvangst van de aanvraag tot behoud of hernieuwing,
Après réception de la demande introduite conformément à la procédure mentionnée à l'article 3
Na ontvangst van de aanvraag ingediend overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 3
en tout cas pas plus tard que six mois après réception de la demande.
in ieder geval binnen zes maanden na ontvangst van het verzoek, tot een besluit te komen.
L'agrément est accordé par le Ministre ou son délégué à l'exploitant responsable de l'entreprise dans un délai n'excédant pas 30 jours après réception de la demande, pour une installation déterminée
De erkenning wordt binnen een maximumtermijn van dertig dagen na ontvangst van de aanvraag door de Minister of door zijn afgevaardigde verleend aan de verantwoordelijke exploitant van het bedrijf voor een welbepaalde installatie
les autorités consulaires lettonnes délivrent sur le champ, après réception de la demande de réadmission, un laissez-passer permettant le retour en Lettonie de la personne intéressée.
verstrekken de Letse consulaire instanties na ontvangst van het verzoek om overname een laissez-passer waarmee de betrokkene naar Letland kan terugkeren.
Après réception de la demande introduite conformément à la procédure visée à l'article 3
Na ontvangst van de aanvraag ingediend overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 3
Résultats: 69, Temps: 0.0921

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais