AUPRÈS - traduction en Suédois

in
entrer
à l'intérieur
introduire
dedans
pénétrer
mettre
faire
auprès
venir
insérer
lämna
laisser
quitter
fournir
abandonner
partir
soumettre
présenter
sortir
donner
déposer
representation
représentation
représentés
représentativité
auprès
beskickning
mission
auprès
diplomatique
représentation diplomatique
au bureau de représentation
deponera
déposer
dépôt
auprès
kommo
vinrent
arrivèrent
voici
et
se rendirent
auprès
beskickningschef
de mission adjoint
auprès
chef de mission
inhämta
obtenir
recueillir
acquérir
demander
collecter
récupérer
auprès
être consulté
rechercher
återförsäljare
revendeur
marchand
croupier
concessionnaires
détaillants
distributeurs
fournisseurs
commerçants
négociants
dealer
inges
présenter
introduire
pas
déposer
soumettre

Exemples d'utilisation de Auprès en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
représentation permanente de la Bulgarie auprès de l'ONU à Genève.
Bulgariens ständige representant inför FN i Genève.
Donc… sa place est auprès du lit.
så den hör hemma bredvid sängen.
Si je vous revois auprès d'elle.
Om jag ser dig nära henne igen.
Et je me sens plus tranquille auprès d'eux.
Det ger mig lite sinnesfrid att vara nära dem.
Les étudiants venant d'autres pays sont tenus de se renseigner auprès de.
Studenter från andra länder bör få information om kraven för att erhålla.
Ces films connut une grande popularité auprès de la population.
Dessa filmer åtnjöt stor popularitet bland befolkningen.
Sous le couvert de la nuit, elle s'étend auprès d'une bête.
Under… nattens svarta mantel ligger hon med… ett odjur.
Le propriétaire fait ses achats sur le quai, directement auprès des pécheurs locaux.
Ägarna köper dessutom produkter direkt från lokala fiskare vid hamnkajerna.
Et maintenant ma place est auprès de ma sœur.
Nu hör jag hemma bredvid min dotter.
Ce que je veux c'est arrêter d'essayer de faire mes preuves auprès de toi.
Jag har slutat försöka bevisa nåt inför dig.
La Commission s'efforcera aussi en priorité de populariser le réseau auprès des citoyens européens.
Kommissionen ger också hög prioritet åt att öka de europeiska medborgarnas kännedom om FIN-NET.
Excuse-toi auprès de notre camarade.
Be vår kamrat om ursäkt.
En voici une bonne."Cinq choses à ne jamais faire auprès de Robin.
Den här är bra. "Fem saker att inte göra nära Robin.
Ça te plaît pas? Je te dénonce auprès de ton agent de probation.
Annars ringer jag din övervakare och säger att du stjäl.
Je veux m'excuser auprès de ses parents.
Nu vill jag be hennes föräldrar om ursäkt.
Produits: résultats des enquêtes menées auprès des opérateurs économiques.
Produkter: resultat av undersökningar riktade till de ekonomiska aktörerna.
Le maître dit:" Reste auprès des dames toute la matinée.
Herrn sa "Håll dig nära damerna hela morgonen.
je voulais être auprès d'elle.
ville jag vara där för henne.
Source: Cours des comptes européenne- Enquête auprès des groupes de travail du Conseil 2009.
Källa: Europeiska revisionsrättens undersökning bland rådsarbetsgrupper 2009.
Je veux être auprès de vous.
Jag vill vara nära dig.
Résultats: 1110, Temps: 0.2471

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois