CES SUBVENTIONS - traduction en Suédois

Exemples d'utilisation de Ces subventions en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces subventions sont essentiellement destinées aux actions de renforcement des capacités
Dessa bidrag ska främst gå till kapacitetsuppbyggnad och studier
Nous estimons qu'il faudrait éliminer progressivement ces subventions et utiliser d'une manière plus appropriée l'argent des contribuables.
Vi anser att dessa subventioner skall avvecklas och skattebetalarnas pengar användas på ett mer ändamålsenligt sätt.
Notre ministre locale de l'agriculture a décidé d'allouer ces subventions selon le principe du"premier arrivé, premier servi.
Vår lokala jordbruksminister beslutade att bevilja dessa bidrag utifrån modellen med ”först till kvarn får först mala”.
Si nous voulons gagner en crédibilité dans notre action contre les effets nocifs du tabagisme, il serait peut-être temps de commencer à démanteler ces subventions.
Skall vi bli mer trovärdiga i arbetet mot tobaksrökningens skadeverkningar är det kanske dags att börja avveckla dessa subventioner.
Au cours des négociations actuelles de l'OMC à Doha, les pays riches ont promis de réduire de façon drastique ces subventions.
Vid WTO-förhandlingarna i Doha lovade de rika länderna att minska dessa bidrag avsevärt.
En 2014, l'on ne dispose même pas d'un relevé pour l'UE fournissant une vue d'ensemble de ces subventions.
Fram till år 2014 har man inte ens gjort en EU-inventering för att få en överblick över dessa subventioner.
La population n'a pas encore conscience que ces subventions du fait de la crise financière ont en réalité produit quelque chose d'assez inimaginable selon les normes de l'UE.
Allmänheten är fortfarande ganska omedveten om att dessa stöd till följd av finanskrisen faktiskt har lett till något som är ganska anmärkningsvärt med EU-mått mätt.
Ces subventions ont pour objet de financer des actions en vue de faire bénéficier le Bureau de l'expertise du UNHCR en matière d'asile sur une base stable et durable.
Syftet med dessa bidrag är att finansiera åtgärder för att byrån på en stabil och hållbar grund ska kunna dra fördel av flyktingkommissariatets sakkunskap i asylfrågor.
Tel est l'objectif commun de ces subventions, c'est-à-dire accroître le rôle de ces organisations
Detta är den gemensamma målsättningen för dessa anslag, dvs. att öka organisationernas roll
La seule solution raisonnable est donc de supprimer progressivement ces subventions, et d'attribuer aux exploitations agricoles concernées une aide pour leur permettre de se reconvertir dans d'autres cultures.
Det enda rimliga är därför att subventionerna stegvis avvecklas och att de berörda jordbruken får hjälp att ställa om till andra grödor.
Ces subventions sont étroitement suivies par la Commission
Dessa medel övervakas noga av kommissionen för att garantera
D'autres notifications de ces subventions pourront être faites dans un délai de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur de l'Accord sur l'OMC.
Ytterligare anmälningar av sådana subventioner kan göras upp till två år efter den dag WTO-avtalet träder i kraft.
c'est le contribuable européen qui, chaque année, doit payer des centaines de millions d'euros pour financer ces subventions ruineuses.
den europeiska skattebetalaren får stå för notan på hundratals miljoner euro varje år för dessa slösaktiga subventioner.
Ces subventions doivent servir au financement d'investissements particuliers,
Dessa bidrag skall användas till att finansiera särskilda investeringar,
Bloquer cette réforme ou refuser ces subventions irait à l'encontre du bien-être et de l'avenir des agriculteurs européens
Att blockera denna reform eller neka dessa subventioner är att motarbeta- för att säga det minsta- de europeiska jordbrukarnas välstånd
Les bénéficiaires de ces subventions sont tenus de respecter les règles établies dans le présent règlement
Mottagarna av dessa bidrag skall följa de bestämmelser som fastställs i denna förordning, i de fall
Ces subventions ne peuvent être considérées comme des systèmes autorisés de ristourne
Dessa subventioner kan inte betraktas som tillåtliga restitutionssystem eller tillåtliga restitutionssystem för
Selon la position adoptée par les transporteurs de l'AEA, ces subventions sont illégales
AEA-företagen ansåg att detta stöd är olagligt och hänvisade till uppenbara
constituent l'une des priorités absolues de ces subventions.
är för första gången en av de främsta prioriteringarna för dessa bidrag.
Ces subventions permettraient de stimuler la demande de collecte des déchets de papier provenant des bureaux moyennant un cofinancement de l'augmentation des capacités de recyclage des papiers d'impression et d'écriture("papier I&E") des papeteries.
Stödet kommer att stimulera efterfrågan på insamling av kontorspappersavfall genom att myndigheten samfinansierar pappersbrukens ökade återvinningskapacitet för skriv- och tryckpapper.
Résultats: 84, Temps: 0.0634

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois