D'UN LARGE CONSENSUS - traduction en Suédois

bred enighet
large consensus
large accord
vaste consensus
large unanimité
av ett brett samförstånd
bred samsyn
large consensus
bred samstämmighet
large consensus

Exemples d'utilisation de D'un large consensus en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sans exacerber la situation, l'Eurogroupe, sur la base d'un large consensus, a intégré la substance des recommandations dans un projet de conclusions.
det förvärrades ytterligare beslöt eurogruppen att med brett samförstånd införliva rekommendationernas innehåll i ett utkast till slutsatser.
La proposition du Praesidium de formaliser les perspectives financières dans la Constitution faitl'objet d'un large consensus.
Presidiets förslag om att formalisera budgetplanen i konstitutionen är föremål för ett brett samförstånd.
Une démocratisation et une ouverture des négociations qui ont pour cadre l'Union européenne, voilà qui fait l'objet d'un large consensus. Comment dès lors comprendre que le Parlement européen ne soit pas impliqué formellement dans cette procédure de décision, précisément dans celle-ci?
Det finns en bred enighet om att demokratisera och öppna de förhandlingar som äger rum i EU, och det är därför obegripligt, att Europaparlamentet inte formellt har blivit delaktig i just detta beslutsförfarande?
Que le mécanisme«appliquer ou expliquer» doive rester un élément clé du système d'alertes et de recommandations, celui-ci devant être en mesure de réagir de manière souple et rapide aux besoins, fait l'objet d'un large consensus.
Det finns en bred enighet om att ”reagera eller förklara” bör förbli en central del av systemet för varningar och rekommendationer, som bör kunna leverera dessa i rätt tid och på ett flexibelt sätt.
L'agenda stratégique de recherche est un document très précieux, car il résulte d'un large consensus entre toutes les parties concernées du monde universitaire,
Den strategiska forskningsagendan är ett mycket värdefullt dokument eftersom den är resultatet av ett brett samförstånd bland alla berörda parter från universitet,
Ce rapport est le corollaire d'un large consensus entre les forces politiques de droite
Detta betänkande är resultatet av ett brett samförstånd mellan de politiska högerkrafterna
Sur la base d'un large consensus, le Parlement européen s'est mis d'accord- et je soutiens cette décision- sur une façon d'impliquer le secteur privé, à savoir l'introduction d'une taxe européenne sur les transactions financières.
I Europaparlamentet- och jag står fast vid detta- beslutade vi med brett samförstånd om ett sätt att involvera den privata sektorn, nämligen genom att införa en Europaomfattande finansiell skatt på transaktioner.
La recherche d'un large consensus sur ce rapport, consensus sollicité avec justesse par M. Napolitano, est nécessaire au processus constituant qui doit favoriser la participation des régions et des collectivités locales à l'avenir de l'Europe communautaire.
Försöken att hitta ett brett samförstånd om detta betänkande, som Napolitano med rätta har uppmuntrat, innebär att konstitutionsprocessen måste främja regionernas och de lokala myndigheternas medverkan i skapandet av EU: s framtid.
Je suis très favorable à un débat sur l'efficacité énergétique sur la base d'un large consensus à tous les niveaux politiques qui fasse intervenir tous les acteurs concernés et qui implique la création de mesures d'incitation.
Jag är mycket positiv till en debatt om energieffektivitet som bygger på ett brett samförstånd på alla politiska nivåer, att involvera alla berörda aktörer och till att skapa system för incitament.
(PT) Un thème comme celui-ci devrait faire l'objet d'un large consensus entre les groupes politiques, qui devraient s'abstenir de l'utiliser en faveur de tel ou tel programme.
De politiska grupperna bör eftersträva ett brett samförstånd i en fråga som denna, och de borde avstå från att utnyttja frågan för andra syften.
Il estime que celui-ci fait l'objet d'un large consensus entre les milieux politiques,
Han påpekade att det finns ett brett samförstånd mellan politiker, producenter
Cette consultation devra contribuer à la création d'un large consensus entre les acteurs de la recherche
Denna rådfrågning bör bidra till att ett brett samförstånd mellan aktörerna inom forsknings-
Étant donné que cette question semble faire l'objet d'un large consensus, j'espère que cette entente persistera lorsqu'il s'agira de voter demain
Eftersom det verkar finnas ett brett samförstånd i denna fråga hoppas jag att man även kommer att kunna enas vid omröstningen i morgon
l'adoption de cet avis a fait l'objet d'un large consensus et qu'il correspond bien à la communication de la Commission.
jag vill påpeka att yttrandet antogs med stor enighet och att det står väl i samklang med kommissionens meddelande.
Le Comité considère que si la Commission met en place un système de gestion des ressources basé sur les droits de pêche, elle doit commencer par les pêcheries qui, en raison des déséquilibres entre quotas excédentaires et déficitaires, font l'objet d'un large consensus parmi les États membres affectés.
Om kommissionen skulle införa en rättighetsbaserad resursförvaltning bör den börja med de fisken där det på grund av en obalans mellan överskottskvoter och underskottskvoter finns ett brett samförstånd mellan de berörda medlemsstaterna.
Le rapporteur, M. RIBBE, défend son approche d'un document de la Commission qui exige une évaluation des efforts fournis jusqu'à présent pour réaliser des objectifs faisant l'objet d'un large consensus, depuis le sommet de Rio.
Föredragande Lutz Ribbe försvarade sitt synsätt med hänvisning till ett kommissionsdokument som kräver en utvärdering av de insatser som hittills gjorts för att förverkliga målsättningar som sedan Rio-konferensen haft stort stöd.
Il est en effet crucial de disposer d'un large consensus sur les mesures visant à tailler le marché unique aux attentes des citoyens et des entreprises.
det är avgörande att vi har en bred enighet om åtgärderna för att anpassa den inre marknaden till våra medborgares och företags förväntningar.
C'est pour cette raison qu'en ma qualité de rapporteur, je dois féliciter les députés qui ont présenté ces amendements, dès lors que le résultat obtenu- qui est, aujourd'hui, présenté au Parlement comme un effort commun- est le fruit d'un large consensus.
Följaktligen vill jag som föredragande tacka de ledamöter som har lagt fram sådana ändringsförslag eftersom den vinst som har uppnåtts- och som i dag läggs fram inför detta plenum som en gemensam ansträngning- är resultatet av ett brett samförstånd.
la méthode consistant à réunir les antagonistes autour d'une table de négociation a fait l'objet d'un large consensus, ainsi qu'ont pu le constater les participants au débat de ce matin.
vi måste handla och att situationen inte förändras genom möten. Jag respekterar ert synsätt, men svarar er att ett brett samförstånd har uppnåtts kring den metod som består i att samla meningsmotståndarna runt ett förhandlingsbord, vilket deltagarna i morgonens debatt också kunde konstatera.
Le Conseil, malgré l'existence d'un large consensus entre la majorité des États membres, n'a pas été en mesure de statuer sur la proposition de directive concernant la constitution d'un
Trots att det råder en bred enighet mellan flertalet medlemsstater har rådet inte kunnat fatta något beslut om förslaget till ett direktiv om inrättandet av ett europeiskt företagsråd i gemenskapsföretag
Résultats: 95, Temps: 0.0576

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois