LAND - traduction en Français

pays
land
hemland
nation
stat
terre
land
jord
mark
earth
värld
golvet
planeten
nation
land
folk
land
delstat
förbundslandet
état
tillstånd
stat
skick
status
medlemsstat
land
delstat
state
situation
läge
terrain
mark
terräng
plats
land
gräsrotsnivå
tonhöjd
pitch
fältarbete
hemmaplan
field
terres
land
jord
mark
earth
värld
golvet
planeten

Exemples d'utilisation de Land en Suédois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
När kom du till detta märkliga land?
Quand êtes-vous arrivée dans cette contrée étrange?
Turkiet kan bli ett europeiskt land fullt ut.
la Turquie puisse devenir un État européen à part entière.
Calamity har drabbat land i väster.
Il se passe quelque chose de mauvais dans les pays de l'ouest.
Det finns inget land.
Il n'y a pas de terres.
Palombia är självständigt land sedan 1923.
La république de Nauru est un État indépendant depuis 1968.
varav land 931 km².
dont 931 km² de terre ferme.
Av nån korkad anledning så är du kung över hela vårt land.
Pour je ne sais quelle stupide raison, tu es le roi d'une contrée entière.
Vatten från 3 sjöar på land.
Eau de 3 barrages sur le terrain.
Så hur man ska vara lyckliga ägare till land hus och trädgårdar?
Alors, comment être heureux propriétaires de maisons de campagne et les jardins?
Bron mellan stad och land.
La passerelle entre la ville et la campagne.
Mer kustlinje, mer land.
Plus de côtes, plus de terres.
cirka 15 olivträd ligger på land.
environ 15 oliviers sont situés sur un terrain.
Godkännande av kontroller som utförts av tredje land före importen till gemenskapen.
Agrément des contrôles réalisés par les pays tiers avant l'importation dans la Communauté.
Levereras med 110 volts sladd för användning på land.
Livré avec 110 cordon volts pour une utilisation sur le rivage.
På havet är det inte ens land.
Sur l'océan, ce n'est même pas de la terre.
Jag tror att det är dags att åka tillbaka till land.
Je pense qu'il est temps de revenir sur le rivage.
Ensam i detta land.
Et seul au monde.
Det finns inget land mer.
Il ne reste plus de terre.
Kungen ber djuren om hjälp för att rädda vårt land!
Et roi demande animaux de se rallier à lui et sauver patrie!
de kunde äga mer land.
qu'ils aient plus de terres.
Résultats: 32144, Temps: 0.1302

Top requêtes du dictionnaire

Suédois - Français