INSTANCES - traduction en Suédois

organ
organe
organisme
corps
agence
entité
instance
institution
services
instanser
instance
ressort
organe
autorité
organisme
service
myndigheter
autorité
agence
gouvernement
administration
organe
instance
organisme
forum
enceinte
cadre
plateforme
tribune
instance
institutioner
établissement
institutionnelle
département
fora
forums
enceintes
instances
organen
organe
organisme
corps
agence
entité
instance
institution
services
instanserna
instance
ressort
organe
autorité
organisme
service
myndigheterna
autorité
agence
gouvernement
administration
organe
instance
organisme
instans
instance
ressort
organe
autorité
organisme
service
institutionerna
établissement
institutionnelle
département
instansernas
instance
ressort
organe
autorité
organisme
service
organens
organe
organisme
corps
agence
entité
instance
institution
services
myndigheternas
autorité
agence
gouvernement
administration
organe
instance
organisme

Exemples d'utilisation de Instances en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le CESE recommande à la Commission de recourir à des programmes de financement pour réaliser ce changement de paradigme dans les principales instances.
EESK rekommenderar att kommissionen inriktar sig på finansieringsprogram för att uppnå denna attitydförändring inom de i sammanhanget viktigaste myndigheterna.
Le CESE souhaite vivement contribuer à cet instrument en coopération avec les autres instances européennes, et à offrir son expertise.
Kommittén är mycket villig att delta i denna mekanism tillsammans med de övriga europeiska institutionerna och bidra med sin sakkunskap.
Les groupes de travail techniques de la Commission sont, à mon avis, les instances adéquates pour l'évaluation des risques liés aux particules et de la possibilité de les mesurer.
Kommissionens tekniska arbetsgrupper är enligt min mening rätt instans att utvärdera riskerna med partiklar och möjligheten att mäta dem.
tout en laissant aux instances nationales le choix de la forme et des moyens.
överlåter åt de nationella myndigheterna att bestämma form och tillvägagångssätt.
contreviendrait à l'autonomie de décision des instances européennes.
skulle strida mot de europeiska instansernas beslutsautonomi.
Il lui sera possible, s'il y a lieu, accueillir des membres à statut consultatif', qui représenteront principalement les instances de supervision autorités nationales
Generalförsamlingen skall också vid behov bestå av deltagare på rådgivande basis som i huvudsak skall företräda nationella institutioner( för överinsyn)
Les actions renforçant la capacité des instances judiciaires d'examiner les demandes d'asile faisant l'objet d'un recours;
Insatser som ökar de rättsliga organens förmåga att bedöma överklagade asylansökningar.
L'implication des instances régionales dans le processus d'élaboration du PAN est relativement développée dans certains États membres.
De regionala organens deltagande i utarbetandet av de nationella handlingsplanerna är rätt utvecklat i en del medlemsstater.
Les travaux devront être poursuivis tant au sein de l'UE que dans les instances internationales compétentes pour améliorer les cadres prudentiels et la transparence des marchés financiers.
Arbetet måste gå vidare både inom EU och i de relevanta internationella forumen för att förbättra tillsynsramarna och finansmarknadernas öppenhet.
de toutes les classes et instances(dynamique et statique).
-klasser och -instanser(dynamiska och statiska).
par le biais d'une instance publique, pour les services d'immatriculation autres que les instances publiques.
statliga sådana få indirekt tillgång till SIS via en statlig myndighet.
c'est que les instances communautaires ne sont toujours pas en mesure, aujourd' hui, d'assurer une traçabilité réelle des produits alimentaires.
beror det på att gemenskapens instanser ännu i dag inte är i stånd att garantera en verklig spårbarhet för livsmedelsprodukter.
Cela dit, pour les marques qui sont branchés 24/7, instances de fatigue peuvent survenir occasionnellement.
Som sagt, för varumärken som är inkopplade 24/7, instanser av trötthet kan förekomma ibland.
les normes professionnelles des instances chargées de la mise en œuvre de l'acquis doivent être renforcées
yrkesmässiga standarden hos de organ som ansvarar för att genomföra EU: s regelverk måste stärkas
Mais là encore, c'est un problème qui relève des pays membres et dont les instances communautaires n'ont pas à se mêler.
Men också detta är ett problem för medlemsländerna som gemenskapens instanser inte bör blanda sig i.
Dans certaines instances, l'on constate qu'à l'heure actuelle l'autorité de supervision réalise un examen approfondi des compétences, de l'expérience et de la carrière du candidat avant d'autoriser sa désignation.
I vissa jurisdiktioner gör numera tillsynsmyndigheten en grundlig utvärdering av en kandidats färdigheter, erfarenhet och meriter innan utnämningen godkänns.
Il existe différentes instances, au sein de FUnion européenne,
Det finns olika sammanslutningar inom unionen i försvarsfrågor
Pour les instances, ce que l'on appelle FakeRean programmes peuvent être étalés sur l'Internet par Win32/Rorpian,
För fall, så kallade FakeRean program kan spridas över Internet genom Win32/Rorpian,
Plusieurs instances du service Web Inscription de certificats peuvent être installées sur un seul ordinateur pour prendre en charge plusieurs autorités de certification.
Flera förekomster av webbtjänsten för certifikatregistrering kan installeras på en dator om du vill kunna använda flera certifikatutfärdare.
Trouvez toutes les instances d'un morceau du même artiste dans tous les albums de votre bibliothèque: Choisissez Présentation> Afficher les doublons.
Hitta alla exemplar av en låt av samma artist från alla album i biblioteket: Välj Innehåll > Visa dubblettobjekt.
Résultats: 967, Temps: 0.088

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois