INTERFÈRENT - traduction en Suédois

stör
interférer
perturber
déranger
interrompre
gêner
embêter
entraver
ennuyer
troubler
distraire
påverkar
affecter
influencer
influer
modifier
toucher
altérer
avoir un impact
avoir un effet
interférer
nuire
interfererar
interférer
hindrar
empêcher
entraver
arrêter
obstacle
éviter
gêner
bloquer
freiner
retenir
prévenir
blandar sig
interférer
intervenir
se mêler
s'immiscer
s'impliquer
s'ingérer
inkräktar
empiéter
interférer
porter atteinte
violer
usurper
lägger sig
se coucher
interférer
s'immiscer
plier
se mêler
se mettre
s' allonger
ingriper
intervenir
interférer
agir
intercéder
störa
interférer
perturber
déranger
interrompre
gêner
embêter
entraver
ennuyer
troubler
distraire
påverka
affecter
influencer
influer
modifier
toucher
altérer
avoir un impact
avoir un effet
interférer
nuire

Exemples d'utilisation de Interfèrent en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'autres organes étatiques interfèrent dans les élections à divers niveaux
andra statliga organ ingriper i val på olika nivåer
L'exposition à des agents tératogènes(médicaments qui interfèrent avec le développement du fœtus) in utero.
Exponering för teratogener( läkemedel som stör fosterutvecklingen) i livmodern.
La prudence est de rigueur avec les médicaments qui interfèrent avec le cycle entéro-hépatique, car l'efficacité de Myfenax pourrait être diminuée.
Försiktighet bör iakttagas med läkemedel som påverkar det enterohepatiska kretsloppet på grund av risken för en minskad effekt av Myfenax.
c'est autorisé par les puristes, qui n'interfèrent pas dans ce processus, dans ce processus naturel.
det har tillåtits av puristerna som inte ingriper i processen, i den naturliga processen.
de sorte qu'ils interfèrent avec la croissance des principales cultures.
så att de stör tillväxten av de viktigaste grödorna.
Publicités intempestives parfois apparaissent à l'écran et interfèrent avec la capacité de l'utilisateur de visualiser le contenu affiché à l'écran.
Popup-annonser visas på skärmen ibland och störa användarens förmåga att visa innehållet visas på skärmen.
les systèmes infestées interfèrent avec l'achèvement de la numérisation
de angripna system stör slutförandet av skanningen
ces réactions sont généralement bien tolérées et interfèrent rarement sur les activités normales.
tolereras dessa reaktioner vanligtvis väl och påverkar sällan normala aktiviteter.
Les sautes d'humeur constantes interfèrent avec l'interaction normale avec les gens,
Konstanta humörsvängningar störa normal interaktion med människor,
de produits chimiques qui interfèrent avec la formation de collagène.
ett resultat av mediciner eller kemikalier som stör kollagen bildas.
De grands arbres interfèrent avec la réception TV,
Höga träd störa TV-mottagning, vatten
il est souhaitable qu'ils interfèrent les uns avec les autres aussi peu que possible.
det är önskvärt att de stör varandra så lite som möjligt.
Ces médicaments interfèrent avec le développement de médiateurs qui soutiennent l'inflammation,
Dessa läkemedel störa utvecklingen av mediatorer som stöder inflammation,
Malheureusement, les laïcs sont les premiers à arriver sur un site d'accident, et interfèrent souvent avec les activités du personnel ambulancier.
Tyvärr, lagfolk är de första som anländer till en kraschplats, och stör ofta med ambulanspersonalens aktiviteter.
ont des autres ingrédients qui interfèrent avec les effets de stimulation de fertilité croyait attribuables aux antioxydants.
andra ingredienser som störa fertilitet-öka effekterna trodde hänförligt till antioxidanter.
l'anémie aplastique et le cancer qui interfèrent avec la production de globules rouges.
aplastisk anemi och sjukdomar som stör produktionen av röda blodkroppar.
ces analgésiques interfèrent et réduisent l'efficacité de vos médicaments de l'hypertension artérielle.
dessa smärtstillande medel ingripa och minska effektiviteten i din högt blodtryck läkemedel.
Et tout est interconnecté dans le corps- toxines interfèrent avec se débarrasser des kilos en excès
Och allt är sammanlänkat i kroppen- gifter stör att bli av med överskott kilo
avec ma petite amie apprécié le roman, et certains interfèrent avec le scandale ou des voisins cri de l'enf….
med min flickvän åtnjöt romantik, och vissa stör barnets rop skandal eller grannar.
Il n'y a aucune preuve quant à savoir si les pilules d'agrandissement du sein naturel interfèrent avec la fertilité, les menstruations,
Det finns heller inga bevis om huruvida naturliga bröst utvidgningen piller störa fertiliteten, menstruation,
Résultats: 96, Temps: 0.1151

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois