INTERFIEREN - traduction en Français

interfèrent
interferir
intervenir
afectar
injerirse
inmiscuirse
entravent
obstaculizar
impedir
dificultar
entorpecer
obstruir
interferir
afectar
limitar
menoscabar
socavar
interviennent
actuar
participar
responder
interferir
intervención
hablar
tener lugar
ocurrir
interceder
realizar
perturbent
perturbar
interrumpir
alterar
afectar
interferir
molestar
trastornar
perturbación
desbaratar
entorpecer
s'immiscent
gênent
obstaculizar
molestar
entorpecer
interferir
dificultar
impedir
avergonzar
afectar
estorbar
obstruir
empiètent
interferir
invadir
usurpar
afectar
infringir
menoscabar
vulnerar
duplicar
violar
inmiscuirse
s'ingèrent
se mêlent
mezclarse
meterse
entrometerse
interferir
inmiscuirse
intervenir
involucrarse
ocuparse
injerirse
juntarse
ils brouillent

Exemples d'utilisation de Interfieren en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Interfieren con nuestra señal.
Ils bloquent notre signal.
E interfieren con las cosas, las hacen surgir al momento.
Et ils interviennent en toutes choses, leur permettant de survenir au bon moment.
¡Interfieren las ondas de radio!
Ils bloquent les ondes radio!
Interfieren y controlar sus sueños cuando lo consideren necesario.
Ils interviennent et contrôlent vos rêves lorsqu'ils estiment que c'est nécessaire.
No, no interfieren.
Non, elles n'interviennent pas!
No interfieren en las"prerrogativas soberanas" de otros estados miembros.
Ils ne se mêlent pas des« prérogatives de souveraineté» des autres états membres.
Los camioneros quieren Rusanivka de aquí, que interfieren con la construcción del puente!
Les camionneurs veulent Rusanivka partir d'ici, ils interfèrent avec la construction du pont!
Huesos rotos que interfieren mortalmente con órganos es lo que me gustaría descartar.
J'espère éviter que des ses os brisés n'interfèrent mortellement avec ses organes.
Es el tejido natural, interfieren con.
C'est du tissu naturel, il interfère avec.
Los cineastas observan. No interfieren.
Les réalisateurs observent, ils n'interfèrent pas.
Yo no haría llamadas, interfieren en el radar.
Je n'appellerai pas, ça fait des interférences avec le radar.
También reviste particular importancia la eliminación de obstáculos internos innecesarios que interfieren con el despliegue rápido
Il importe en outre particulièrement de supprimer les inutiles obstacles internes qui entravent le déploiement rapide
Los dirigentes centrales nunca interfieren con las deliberaciones de las comisiones de nominación en las convenciones del partido.
Les dirigeants centraux n'interviennent jamais dans les délibérations de la commission des nominations aux conférences du parti.
los principios pertinentes del derecho internacional e interfieren en el proceso de paz en curso.
principes applicables du droit international et entravent le processus de paix en cours.
Estos materiales no interfieren con los marcapasos y los materiales de registro para los medios magnéticos.
Ces matériels ne perturbent pas les stimulateurs cardiaques et les matériels d'enregistrement à supports magnétiques.
TPT y TBT interfieren en tales vías metabólicas como es la sulfatación de la testosterona,
Le TPT et le TBT interviennent dans des circuits métaboliques tels que la sulfatation de la testostérone,
a menudo prolongadas de los conflictos armados interfieren con el desarrollo de la identidad.
souvent prolongées que créent les conflits armés entravent le développement du soi.
Las restricciones, en particular la reclusión en una celda solitaria, interfieren gravemente en la vida privada del preso
Les mesures restrictives, en particulier la mise au secret, perturbent gravement la vie privée des personnes détenues
La Unión Europea y los Estados Unidos a menudo interfieren en la política macedonia
L'Union européenne et les États-Unis s'immiscent souvent dans la politique macédonienne,
Organización no interfieren con las actividades del sector privado.
des conseils n'interviennent pas dans le fonctionnement du secteur privé.
Résultats: 342, Temps: 0.1154

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français