L'APPROPRIATION - traduction en Suédois

egenansvar
appropriation
responsabilité individuelle
maîtrise
la responsabilité
delaktigheten
participation
implication
complicité
de l'inclusion
participative
intégration
inclusivité
participant
ansvar
responsabilité
responsable
compétence
chargé
ägarskap
propriété
de l'appropriation
ownerships
ansvarstagande
responsable
responsabilité
responsabilisation
appropriation
ägande
posséder
avoir
propriétaire
appartiens
détenue
egenansvaret
appropriation
responsabilité individuelle
maîtrise
la responsabilité
delaktighet
participation
implication
complicité
de l'inclusion
participative
intégration
inclusivité
participant
tillägnelse

Exemples d'utilisation de L'appropriation en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il est essentiel de respecter l'appropriation des processus de réforme.
givarna är det av avgörande betydelse att egenansvaret för reformprocesserna respekteras.
notamment pour accroître l'appropriation nationale des initiatives régionales.
ett sätt att öka det nationella egenansvaret för regionala initiativ.
de programmation de l'aide devrait en accroître l'appropriation et renforcer les liens entre l'aide financière
programplanering av stödet bör öka egenansvaret och stärka kopplingarna mellan finansiellt stöd
Pour ce type de projet, l'appropriation peut également être encouragée non seulement par les autorités locales, mais encore par les bénéficiaires des activités financées par l'aide.
I en sådan projektsituation kan egenansvar också uppmuntras, inte enbart de lokala myndigheternas egenansvar utan även egenansvaret hos dem som drar nytta av de understödda verksamheterna.
L'appropriation par nos pays partenaires et la complémentarité avec les autres donateurs sont également des aspects vitaux.
Ägande av våra partnerländer och komplementaritet med andra givare är också viktiga aspekter.
L'appropriation par les instances nationales responsables du processus de programmation de l'IAP a continué de s'améliorer, en particulier pour ce qui est de la coordination des donateurs.
De nationella organens egenansvar för programplaneringen inom IPA fortsatte att förbättras, särskilt i fråga om givarsamordning.
Par conséquent, l'appropriation nationale du processus global de réforme devrait toujours être garantie parallèlement à l'engagement de différents acteurs nationaux et régionaux.
Nationellt deltagande i den övergripande reformprocessen skall därför alltid garanteras, liksom engagemang från olika nationella och regionala intressenter.
Renforcer l'appropriation des objectifs de l'Union pour l'emploi, les affaires sociales, l'exclusion;
Stärka uppslutningen bakom unionens mål för att främja sysselsättning och sociala villkor och bekämpa utestängning.
L'appropriation de terres en Cisjordanie ou à Gaza est illégale, contraire au droit international et alimente les tensions.
Erövrandet av marken på Västbanken eller på Gazaremsan är olagligt, det strider mot folkrättens principer och det underblåser spänningar.
L'UE et les pays partenaires se partagent l'appropriation de ces plans, adoptés
EU och partnerländerna delar på ägandet av dessa planer, som antas tillsammans
L'appropriation("ownership") par les pays partenaires de leurs stratégies est la clé du succès des politiques de développement.
Ökat egenansvar( ownership) för partnerländernas strategier är nyckeln till framgång inom utvecklingspolitiken.
Comme tout autre système de classe, le capitalisme est fondé sur l'exploitation des producteurs directs- l'appropriation d'une partie de leur produit par les classes dirigeantes.
Som varje annat klassystem bygger kapitalismen på exploatering av de direkta producenterna de härskande klassernas tillägnande av en del av vad de producerat.
On vous donne toutes les informations nécessaires pour empêcher l'appropriation de votre planète en ce moment.
Ni har fått all nödvändig information för att förhindra övertagandet av er planet.
Le CESE souligne l'importance cruciale que revêt l'appropriation politique, par les États membres, des engagements pris conjointement au Conseil.
EESK betonar att det är synnerligen viktigt att de åtaganden som man gemensamt enats om i rådet får en politisk förankring i medlems staterna.
sont progressivement déléguées aux pays bénéficiaires afin de favoriser l'appropriation et le renforcement des capacités.
avsedda att stödja beslutsprocessen, delegeras stegvis till mottagarländerna för att öka ägarskapet och stimulera kapacitetsuppbyggnad.
l'objectif est de porter au maximum l'appropriation par le pays partenaire.
de gemensamma områdena syftar man till att maximera partnerlandets känsla av egenansvar.
des administrations en renforçant la subsidiarité et l'appropriation locale des projets.
i syfte att öka subsidiariteten och det lokala ägandet av projekt.
la transparence et pour encourager l'appropriation des réformes.
öka öppenheten och främja en känsla av ansvar för reformerna.
L'appropriation des réformes par les pays partenaires
Partnerländernas egenansvar för reformerna och ett tillvägagångssätt grundat på dialog,
La rationalisation du semestre européen a pour but d'accroître l'appropriation politique, l'obligation de rendre compte
Målet för förenklingen av planeringsterminen är att öka den politiska delaktigheten och ansvarsskyldigheten i processen, göra den trovärdigare
Résultats: 106, Temps: 0.0883

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois