L'AUDACE - traduction en Suédois

djärvhet
audace
courage
de hardiesse
témérité
fräckheten
insolence
impudence
audace
djärv
audacieux
hardie
courageuse
gras
l'audace
intrépide
téméraire
mod
courage
bravoure
cran
mode
tripes
audace
djärvheten
audace
courage
de hardiesse
témérité
modig
courageux
brave
du cran
audacieux

Exemples d'utilisation de L'audace en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je me demande si ce rapport aurait eu l'audace de critiquer de manière aussi hostile un dirigeant d'une autre grande religion mondiale.
Jag undrar om man i betänkandet hade vågat kritisera en ledare för en annan av de stora världsreligionerna i samma fientliga ordalag.
Qui a travaillé et l'audace a pu lire mes fichiers audio anciens(mais il a refusé de travailler à autre chose que 48000 échantillonnage hz.).
Som fungerade och djärvhet kunde spela upp mina gamla ljudfiler(även om det vägrade att arbeta på något annat än 48000 hz provtagning.).
Des décisions d'une telle envergure nécessitent néanmoins l'audace et la vigueur de nos hommes et femmes politiques.
Sådana tunga beslut skulle emellertid kräva mod och styrka från våra politiker.
la souplesse d'orientation, l'audace agissante.
smidighet i inriktningen och handlingskraftig djärvhet.
J'aimerais, Monsieur le Président du Conseil, savoir jusqu'où va, à cet égard, l'audace et le courage de la présidence belge que vous inaugurez aujourd'hui?
Herr rådsordförande! Jag skulle vilja veta hur långt djärvheten och modet sträcker sig hos det belgiska ordförandeskap ni inviger i dag?
Il n'est pas très facile d'exprimer la beauté de cette montre à travers des mots, mais l'audace simpliste et look élégant ne doivent jamais être.
Det är inte lätt att uttrycka skönheten i denna klocka genom ord män förenklade djärvhet och elegant ser aldrig är tänkt att vara.
J'ai eu l'audace de demander au comte de me permettre de porter le toast pour la fête d'Albert.
Jag hade djärvheten att be greven att få utbringa Alberts skål.
Les disciples qui observent et entendent tout cela doivent être presque scandalisés par l'audace de cette femme.
Lärjungarna som iakttar och lyssnar till allt det här måste vara nästan chockerade av denna kvinnas djärvhet.
le Conseil a eu l'audace d'inventer la convention.
det var rådet som hade djärvheten att uppfinna konventet.
La passivité, l'esprit grégaire et la soumission à la nature firent place, dans les jeunes générations, à l'audace et au culte de la technique.
Flockinstinkten och underkastelse under naturen ersattes hos de yngre generationerna med djärvhet och kult av tekniken.
sans tuer l'audace stimulée par les opérations dramatiques de la guerre civile.
förstörde inte djärvheten som väckts av inbördeskrigets dramatiska operationer.
Ils étaient aussi un peu effrayés et déconcertés par l'audace inattendue et la résolution affirmée dont faisaient preuve les pharisiens venus de Jérusalem.
De var också i någon mån skrämda och förlägna på grund av den oväntade djärvhet och bestämda beslutsamhet som fariséerna från Jerusalem uppvisade.
vous ayez eu l'audace de venir ici.
häpen över att du har djärvheten att komma hit.
(NL) J'ai approuvé le compromis qui nous est proposé bien qu'il y manque l'énergie et l'audace que j'aurais aimé voir.
Jag har godkänt kompromissen, även om den saknar den kraft och djärvhet jag hade velat se.
Vous avez eu l'audace d'affirmer, sans l'appui de tout fait connu,
Ni hade modet att hävda, utan stöd av alla kända faktum,
C'est la solution qui concilie l'audace et la prudence et pour laquelle je sollicite le soutien de tous mes collègues députés.
Det är en lösning där man kombinerar fräckhet och försiktighet och som jag ber alla mina kolleger i parlamentet att stödja.
Je commencerai tout d'abord en félicitant chaleureusement M. le rapporteur pour l'audace de ses propositions!
FR Jag vill börja med att varmt gratulera föredraganden till hans djärva förslag!
Vous avez l'audace de me dire que vous avez un bon ensemble d'avantages sociaux?
Och så är du fräck nog att säga att du har "en ganska bra bonus?
Si l'on veut une Europe qui encourage l'engagement personnel, l'audace et l'esprit d'entreprise,
Om man vill ha ett Europa, där privat engagemang, riskbenägenhet och entreprenörskap främjas,
Le tribunal l'a puni, car il a eu l'audace de refuser l'arrangement
Domstolarna straffade honom för att han hade mage att inte göra upp,
Résultats: 77, Temps: 0.1027

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois