Exemples d'utilisation de
L'exonération
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
L'exonération est limitée aux produits qui n'ont pas été soumis à d'autre traitement
Skattebefrielsen skall vara begränsad till varor som inte har undergått någon annan behandling
la taxe correspondante pour chaque taux différent ainsi que, le cas échéant, l'exonération.
däremot svarande skatt vid varje skattesats liksom också alla eventuella undantag.
L'exonération est limitée aux quantités de semences,
Skattebefrielsen skall begränsas till de kvantiteter utsäde,
L'exonération n'est accordée
Skattebefrielsen beviljas bara för inkomster
Le Comité partage l'avis de la Commission selon lequel la suppression de l'exonération devrait accroître légèrement la base des ressources propres TVA de l'UE.
Kommittén instämmer i kommissionens antagande att avskaffandet av skattebefrielsen skulle öka gemenskapens egen mervärdesskattebas något.
Tout producteur d'un autre État membre a le droit d'importer ces produits et bénéficie de l'exonération.
Alla tillverkare i en annan medlemsstat kan importera dessa varor och dra nytta av skattebefrielsen.
D'après les autorités britanniques, seul un petit nombre d'entreprises(moins de dix) vendent ces matières et bénéficient de l'exonération.
Enligt de brittiska myndigheternas uppfattning är det en handfull företag( färre än 10) som säljer detta material och alla dessa företag omfattas av skattebefrielsen.
chaque taux différent ainsi que, le cas échéant, l'exonération.
skatten för varje skattesats liksom också alla eventuella skattebefrielser.
La Commission reconnaît qu'une minorité d'États n'autorisent pas l'exonération des cotisations de pensions individuelles versées par les employeurs
Kommissionen konstaterar att ett fåtal medlemsstater inte tillåter skatteavdrag på individuella pensionspremier som betalas av arbetsgivare
La conséquence de l'exonération actuelle est
Följden av det nuvarande undantaget från skatteplikt är att de offentliga
Ces opérations ne peuvent donc pas bénéficier de l'exonération prévue par cette disposition.
Dessa verksamheter kan således inte omfattas av det undantag från skatteplikt som föreskrivs i denna bestämmelse.
Ces personnes bénéficient également de l'exonération totale si elles utilisent un moyen de transport loué en vertu d'un contrat écrit, à titre occasionnel.
Dessa personer skall också få tillämpa förfarandet för fullständig befrielse från importtullar, om de för privat bruk hyr transportmedlet vid enstaka tillfällen enligt ett skriftligt kontrakt.
Selon eux, l'exonération devait être réservée aux actionnaires percevant des dividendes domestiques parce que seules les sociétés néerlandaises étaient
Enligt deras mening borde undantaget från skatteplikt endast gälla aktie- eller andelsägare som uppbär inhemsk utdelning,
Les quantités d'animaux bénéficiant de l'exonération visée au paragraphe 1 sont déterminées, lorsque la nécessité d'importer
Antalet djur som omfattas av den tullbefrielse som avses i punkt 1 skall, när importbehovet är motiverat,
L'exonération visée à l'article 62 est limitée aux imprimés à caractère publicitaire qui répondent aux conditions ci-près.
Den befrielse som avses i artikel 62 skall begränsas till reklamtrycksaker som uppfyller följande villkor.
En ce qui concerne l'exonération des revenus: j'ai toujours été favorable à l'utilisation d'instruments susceptibles de stimuler la science et la recherche.
När det gäller skattefri inkomst var jag alltid positivt inställd till att använda sådana verktyg för att stimulera vetenskap och forskning.
Cette dérogation vise à éviter l'usage indu de l'exonération octroyée à l'or d'investissement
Syftet med undantaget är att förhindra otillbörligt utnyttjande av det undantag som beviljas för investeringsguld
Toutefois, la vraie conséquence négative de l'exonération réside dans la perte de neutralité de la taxe.
De negativa konsekvenserna av undantaget från skatteplikt finns dock kvar, framför allt förlusten av skatteneutralitet.
La Commission entend travailler dans les limites de l'exonération actuelle et elle n'a pas l'intention d'en modifier les contours.
Kommissionen ämnar att arbeta inom gränserna för det befintliga undantaget från skatteplikt och inte ändra dessa gränser.
sont applicables aux animaux bénéficiant de l'exonération visée au premier alinéa du présent paragraphe.
artikel 4.1 skall tillämpas på djur som omfattas av den tullbefrielse som avses i första stycket i den här punkten.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文