L'INFRACTION - traduction en Suédois

överträdelsen
infraction
violation
transgression
manquement
non-respect
enfreint
atteinte
brottet
crime
violation
délit
infraction
criminalité
rupture
non-respect
manquement
acte criminel
förseelsen
l'infraction
délit
brottshandlingen
brott
crime
violation
délit
infraction
criminalité
rupture
non-respect
manquement
acte criminel
överträdelse
infraction
violation
transgression
manquement
non-respect
enfreint
atteinte
överträdelser
infraction
violation
transgression
manquement
non-respect
enfreint
atteinte
brotten
crime
violation
délit
infraction
criminalité
rupture
non-respect
manquement
acte criminel
brottets
crime
violation
délit
infraction
criminalité
rupture
non-respect
manquement
acte criminel
med överträdelserna

Exemples d'utilisation de L'infraction en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Political category close
Chaque État membre peut étendre sa compétence si l'infraction a été commise sur le territoire d'un État membre;
Varje medlemsstat kan utsträcka sin behörighet om brottet har begåtts inom en medlemsstats territorium.
La Commission affirme que les infractions routières souvent ne sont pas poursuivies si elles sont commises dans un véhicule enregistré dans un autre État membre que celui où l'infraction a eu lieu.
Kommissionen uppger att trafikförseelser ofta inte beivras om de rör ett fordon som är registrerat i en annan medlemsstat än den där förseelsen skedde.
Qu'un système de sanctions financières proportionnées supprime l'avantage que procure l'infraction à un maillon de la chaîne de transport.
Att ett system med lämpliga ekonomiska påföljder undanröjer den fördel som överträdelser innebär för något led i transportkedjan.
La nature et la qualification légale de l'infraction qui est à l'origine de l'ordonnance d'exécution européenne;
Brottets art och brottsrubricering för det brott som ligger till grund för det europeiska verkställighetsbeslutet.
L'infraction concerne la centrale au charbon d'Aberthaw au Pays de Galles,
Ärendet rör det koleldade kraftverket Aberthaw i Wales,
L'infraction visée au point a soit passible d'une peine d'emprisonnement maximale comprise entre deux ans et cinq ans au moins ou.
Det brott som avses under a beläggs med ett maximalt fängelsestraff på minst 2-5 år, eller.
Pour calculer l'amende, la Commission tient compte de la gravité de l'infraction et de l'importance des informations omises pour l'évaluation.
Vid beräkningen av böterna tar kommissionen hänsyn till överträdelsens svårhetsgrad och den uteblivna informationens betydelse för bedömningen.
S'il est clair que la procédure pénale relative à l'infraction pour laquelle la décision a été émise serait dans l'intervalle contraire au principe non bis in idem;
Om det framgår att ett straffrättsligt förfarande avseende det brott som ordern avser skulle strida mot principen ne bis in idem.
Cette obligation s'applique également aux cas dans lesquels le transporteur a commis l'infraction dans un autre État membre.
Skyldigheten att utfärda en varning gäller även i de fall då överträdelsen begås i en annan medlemsstat.
Chaque État membre veille à ce que l'infraction visée à l'article 3 constitue, lorsqu'elle est intentionnelle, une infraction pénale dans les circonstances suivantes.
Varje medlemsstat skall sörja för att den överträdelse som avses i artikel 3 utgör ett brott under följande omständigheter, om den begås medvetet.
Elle relève, notamment, que l'infraction au principe de non-discrimination devra toujours être considérée comme très grave.
Den påtalar bl. a. att över trädelser av principen om icke diskriminering alltid bör anses som mycket allvarlig.
Le CESE recommande d'étendre celle-ci aux biens employés en vue de l'infraction dénommés« instruments».
EESK rekommenderar att man utvidgar definitionen till att omfatta tillgångar som används för att begå brott benämnda "hjälpmedel.
en fonction de la gravité de l'infraction.
beroende på överträdelsens allvarlighetsgrad.
La Commission n'avait cependant pas inigé d'amende à ces deux entreprises, parce que l'infraction qu'elles avaient commise était prescrite.
Kommissionen ålade dock inte dessa två företag böter, eersom den överträdelse de begått var preskriberad.
La punition réelle est traitée au cas par cas et varie selon l'importance de l'infraction.
Den specifika konsekvensen hanteras fall för fall och beror på typen av regelbrott.
celle qui était applicable au moment où l'infraction a été commise.
som var tillämpligt vid den tidpunkt då lagöverträdelsen begicks.
La Commission demande aussi aux Etats Membres de prévoir des sanctions appropriées à la gravité de l'infraction.
Kommissionen uppmanar också medlemsstaterna att föreskriva påföljder som är avpassade till överträdelsens svårhetsgrad.
Ce problème structurel est à l'origine de la non-rentabilité des flottes de pêche et favorise l'infraction aux règles de la PCP.
Detta strukturella problem ligger bakom fiskeflottornas olönsamhet och skapar incitament för överträdelser av den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser.
L'Etat membre sur le territoire la personne morale pour le compte de laquelle l'infraction a été commise a son siège social;
Den medlemsstat i vilken den juridiska person för vars räkning gärningen begicks har sitt säte.
État membre d'immatriculation», l'État membre où est immatriculé le véhicule avec lequel l'infraction a été commise;
Registreringsmedlemsstat: den medlemsstat där det fordon varmed trafikbrottet begicks är registrerat.
Résultats: 352, Temps: 0.083

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois