L'INFRACTION - traduction en Espagnol

delito
crime
infraction
délit
criminalité
délinquance
acte
criminel
infracción
infraction
violation
manquement
atteinte
contravention
non-respect
contrefaçon
transgression
délit
delitos
crime
infraction
délit
criminalité
délinquance
acte
criminel
infracciones
infraction
violation
manquement
atteinte
contravention
non-respect
contrefaçon
transgression
délit

Exemples d'utilisation de L'infraction en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'était là l'infraction la plus grave pour laquelle l'auteur allait être ultérieurement jugé.
Éste era el más grave de los delitos por los que más tarde fue procesado.
L'infraction à ce devoir doit entraîner des conséquences juridiques relevant du droit de la responsabilité des Etats.
El incumplimiento de esa obligación debe entrañar consecuencias jurídicas con arreglo al derecho sobre la responsabilidad de los Estados.
Il faut alors distinguer entre la conduite occasionnelle pécheresse, l'infraction et une vie passée dans un état perpétuel de péché.
A continuación, hay que distinguir entre la conducta pecaminosa de vez en cuando, la ofensa y una vida pasada en un perpetuo estado de pecado.
Les personnes qui se désistent avant la commission de l'infraction ou avant que l'entente ne fasse l'objet de poursuites échappent à toute condamnation.
Las personas que se retirasen de este acuerdo antes de cometer el delito o antes de formalizar el acuerdo no serán condenadas.
Lorsque l'infraction est plus grave, les procédures de convocation par officier de police judiciaire,
En los casos de delitos más graves se recurre a los procedimientos de citación por un oficial de la policía judicial,
Les complices dans l'infraction sont l'auteur,
Los copartícipes en la comisión del delito son los autores,
En pareil cas, l'infraction est réputée avoir été commise même si aucun préjudice n'a été causé au plaignant.
En tal caso, se considerará que se ha cometido una infracción aunque no se haya causado un perjuicio al demandante.
N'est-ce pas là une invitation à l'infraction et au"tourisme du permis de conduire"?
¿No es eso una invitación a las infracciones y al turismo para obtener permisos de conducción?
Si l'infraction est commise par une personne morale dans le cadre de son activité,
En caso de que el delito se cometa como actividad de una persona jurídica, se aplicarán las
Quinze ans si l'infraction est passible de sept à vingt ans d'emprisonnement;
Quince años en el caso de los delitos sancionados con una pena de cárcel de más de siete años, pero de menos de 20;
Dix ans si l'infraction est passible de un à sept ans d'emprisonnement;
Diez años en el caso de los delitos sancionados con una pena de cárcel de entre 1 y 7 años;
Cinq ans si l'infraction est passible d'un mois à douze mois d'emprisonnement;
Cinco años en el caso de los delitos castigados con una pena de cárcel de un mes a un año;
Un an si l'infraction est passible de trente jours d'emprisonnement
Un año en el caso de los delitos castigados con una pena de cárcel inferior a un mes
Pour comprendre l'ampleur de l'infraction a été suffisant pour publier deux
Para comprender la enormidad de la ofensa fue suficiente para publicar dos
Si l'infraction est accompagnée d'une menace de mort ou de torture physique ou psychologique;
Si el acto se acompaña de amenazas de muerte o de tortura física o psicológica;
Comme l'infraction commise par T. est automatiquement punie en Malaisie de la peine de mort,
La pena de muerte es obligatoria para el delito cometido por T. en Malasia y por ello debemos asumir
L'infraction d'entente délictueuse englobe les ententes conclues entre deux personnes
En el delito de confabulación se penaliza el acuerdo entre dos o más personas para
Compte tenu de cette augmentation, l'infraction de torture est punissable d'une peine d'emprisonnement comprise entre 128 et 270 mois.
Con este aumento, para el delito de tortura la pena de prisión irá de 128 a 270 meses.
Le nombre total de mineurs de 18 ans privés de liberté, l'infraction pour laquelle ils ont été condamnés
El número total de personas menores de 18 años que se encuentran privados de libertad, la ofensa por lo que fueron condenados,
elle apprécie l'importance de l'infraction aux règles ainsi que l'étendue
apreciará la importancia del incumplimiento de la normativa así como la extensión
Résultats: 12547, Temps: 0.0736

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol