LORSQUE L'INFRACTION - traduction en Espagnol

cuando el delito
lorsque le délit
lorsque le crime
lorsque l'infraction
quand l'acte délictueux
quand l=infraction

Exemples d'utilisation de Lorsque l'infraction en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'extradition peut être refusée lorsque l'infraction motivant la demande d'extradition, qu'elle ait été commise
Podrá denegarse la entrega si el delito en relación con el cual se haya requerido la entrega se ha cometido dentro
Chaque État Partie prend les mesures nécessaires pour établir sa compétence à l'égard des infractions énoncées aux articles 3 et 4 lorsque l'infraction est commise sur son territoire
Cada Estado Parte adoptará las medidas necesarias para establecer su jurisdicción sobre los delitos mencionados en los artículos 3 y 4 cuando tales delitos se hayan cometido en su territorio
Article 85: Le fait de causer un dommage corporel à autrui ou de porter atteinte à sa santé avec de graves conséquences à long terme, par exemple lorsque l'infraction entraîne une longue et grande souffrance;
Artículo 85, causar daño físico o perjuicios a la salud con graves consecuencias a largo plazo, por ejemplo, cuando el agravio produce sufrimientos prolongados y graves;
il n'est pas procédé à la remise d'un fugitif lorsque l'infraction en raison de laquelle la remise est demandée revêt un caractère politique.
se dispone que un fugitivo no será entregado si el delito respecto del que se pide la entrega es de carácter político.
certains actes ne sont punissables que lorsque l'infraction en question est réellement commise ou tentée, et les actes d'entente ou de préparation ne sont punissables que dans le cas de certaines infractions graves.
ciertos actos son punibles sólo cuando el delito de que se trata realmente es cometido o se intenta cometer, y la conspiración o los actos preparatorios son punibles sólo en el caso de ciertos delitos graves.
la force létale ne peut être utilisée que lorsque l'infraction concernée est accompagnée de violence grave,
la fuerza letal puede usarse únicamente cuando el delito de que se trata ha entrañado violencia grave,
Lorsque l'infraction ressortit à une quelconque activité illégale portant sur plus de 100 000 dollars par an pendant une période de 12 mois, ou est commise concurremment avec une infraction d'une autre loi des États-Unis,
Cuando la infracción es parte de una conducta ilícita reincidente durante un período de 12 meses y la suma representada supera los 100.000 dólares o tiene lugar conjuntamente con la infracción de otra ley de los Estados Unidos,
La présente Convention ne s'applique pas lorsque l'infraction est commise à l'intérieur d'un seul État,
El presente Convenio no será aplicable cuando el delito se haya cometido en un solo Estado, el presunto delincuente
Deuxièmement, lorsque l'infraction a été commise par un ressortissant d'un Etat étranger sur le territoire de cet Etat à l'encontre d'un autre ressortissant du même Etat, cet Etat est
Segundo, cuando la infracción ha sido cometida por un nacional de otro Estado en el territorio de ese Estado contra otro nacional de ese Estado, ese Estado es, conforme a los principios consuetudinarios del derecho penal internacional,
C'est ainsi que lorsque l'infraction est commise sur le territoire belge ou par un suspect belge
Así, cuando la infracción es cometida en territorio belga por un sospechoso belga
La présente Convention ne s'applique pas lorsque l'infraction contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé est commise dans un seul État, lorsque la victime et l'auteur présumé de l'infraction sont des ressortissants dudit État
La presente Convención no se aplicará cuando el delito perpetrado contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo se cometa dentro de un Estado, la víctima y el presunto culpable sean nacionales de ese Estado y el presunto culpable
Lorsque l'infraction est commise de telle sorte que sa poursuite relève d'une obligation internationale conventionnelle ou coutumière liant la Belgique(art. 12 bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale), ce qui est notamment le cas lorsque le suspect est trouvé en Belgique à un quelconque moment après la commission des faits;
Cuando la infracción se comete de tal manera que su investigación está relacionada con una obligación internacional de derecho convencional o consuetudinario vinculante para Bélgica(artículo 12 bis del Título Preliminar del Código de Procedimiento Penal), como ocurre en particular cuando el sospechoso se encuentra en Bélgica en cualquier momento después de haberse cometido los hechos.
L'article 141 du Code pénal dispose de manière générale que lorsque l'infraction est commise par un agent public, la peine est augmentée d'un degré, sauf si une peine spécifique est prévue pour la commission de cette infraction par un tel agent.
El artículo 141 del Código Penal establece de manera general que cuando el delito sea cometido por un funcionario público la pena se aumentará en un grado, a menos que haya prevista una sanción concreta para la comisión de ese delito por ese tipo de funcionario.
Lorsque l'infraction d'une association porte sur les activités de ses membres,
Cuando la infracción de una asociación esté relacionada con las actividades de sus miembros,
quatre ans lorsque l'infraction a été commise hors du territoire national ou lorsque la personne est poursuivie pour plusieurs crimes contre les personnes
4 años cuando el delito sea cometido fuera del territorio nacional o cuando la persona sea procesada por varios delitos contra las personas
notamment lorsque l'infraction a eu lieu dans un État membre autre que celui de leur résidence tab. II.
en particular cuando la infracción tiene lugar en un Estado miembro distinto del de residencia cuadro II.
Tout agent de l'État qui prive illégalement les citoyens de leur liberté de religion légitime et porte atteinte aux usages et aux habitudes des groupes ethniques minoritaires est passible, lorsque l'infraction est grave,
Todo agente del Estado que prive ilegalmente a los ciudadanos de su legítima libertad de religión y atente contra los usos y los hábitos de los grupos étnicos minoritarios es pasible, cuando la infracción es grave,
Il en découle que l'extradition peut être accordée lorsque l'infraction a été commise dans la juridiction territoriale du pays requérant, sauf s'il s'agit d'une infraction de portée internationale,
Lo que quiere significar es que la extradición procede cuando los delitos hayan sido cometidos en la jurisdicción territorial del país requirente, excepto cuando se trate de los delitos de trascendencia internacional,
En outre, la peine est alourdie lorsque l'infraction est commise par une autorité,
Además, esta sanción será aumentada si el delito fuere cometido por autoridad pública,
Lorsque l'infraction est commise par au moins trois personnes,
Si el delito se comete por tres o más personas,
Résultats: 253, Temps: 0.109

Lorsque l'infraction dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol