pendant la conduiteau volantde l'exécutionen conduisant
vid framförande
vid bilkörning
lors de la conduite de véhiculeslors de la conduiteconduite automobilependant la conduite de véhiculesconduire un véhicule
Exemples d'utilisation de
Lors de la conduite
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le but est de déterminer l'importance de la lumière lors de la conduite du spectateur.
avsikten är att bestämma vikten av ljus vid körning betraktaren.
Les patients doivent être informés d'être prudents lors de la conduitede véhicules ou de l'utilisation de machines s'ils ressentent une fatigue,
Patienter bör uppmanas att vara försiktiga vid framförande av fordon eller användning av maskiner om de blir trötta,
L'apparition possible de tels phénomènes lumineux doit être prise en compte lors de la conduitede véhicules ou l'utilisation de machines dans les situations où des modifications soudaines de luminosité sont susceptibles de se produire, spécialement lors de la conduitede nuit.
Möjlig förekomst av sådana ljusfenomen bör tas i beaktande vid bilkörning eller användning av maskiner, i situationer där plötsliga ändringar i ljusintensitet kan inträffa, särskilt vid bilkörning under natten.
Les patients doivent être prévenus qu'ils doivent prendre des précautions pour éviter une hypoglycémie lors de la conduitede véhicules et l'utilisation de machines,
Patienter ska rådas att vidta försiktighetsåtgärder för att undvika hypoglykemi vid framförande av fordon och användning av maskiner, i synnerhet när
en particulier lors de la conduitede nuit.
särskilt vid bilkörning under natten.
Néanmoins, l'attention doit être portée sur le fait que lors de la conduitede véhicules ou de l'utilisation de machines,
Vid framförande av fordon eller användande av maskiner måste dock hänsyn tas till att yrsel
Néanmoins, l'attention doit être portée sur le fait que lors de la conduitede véhicules ou de l'utilisation de machines,
Vid framförande av fordon eller användande av maskiner måste dock hänsyn tas till att yrsel
l'insuline, les patients doivent être informés des précautions à prendre pour éviter une hypoglycémie lors de la conduitede véhicules ou l'utilisation de machines voir rubrique 4.4.
ökar insulinsekretionen( t.ex. sulfonylurea) eller insulin, bör patienterna rekommenderas att vidta försiktighetsåtgärder för att undvika hypoglykemi vid framförande av fordon och användning av maskiner se avsnitt 4.4.
les patients qui présentent ces symptômes doivent être prudents lors de la conduitede véhicules et de l'utilisation de machines.
patienter som upplever sådana symtom ska iaktta försiktighet vid framförande av fordon och användning av maskiner.
Les patients doivent être informés de la possibilité de survenue de ces effets et ils doivent être avertis d'être prudents lors de la conduite automobile ou l'utilisation de machines pendant le traitement avec ropinirole.
Patienter måste informeras om detta fenomen och rådas att iaktta försiktighet vid framförandet av fordon eller hantering av maskiner under behandling med ropinirol.
Run Time Lors de la conduite ou de l'autobus occasionnels de la ville,
Körtid Under stadens vardagliga ridning eller pendling,
La fonction de télévision et de lecture vidéo ne doit pas être utilisée à l'avant du véhicule lors de la conduite, ou de toute autre manière susceptible de distraire le conducteur et de provoquer des accidents.
TV- och videospelarfunktionen får inte användas för förarsätet i fordonet under körning eller på något sätt som kan distrahera föraren eftersom detta kan leda till en olycka.
les attaques de panique lors de la conduite.
panik attacker under körning.
devraient être arrêtés lors de la conduite sur des terrains moins difficiles.
ska lämnas inaktiverade när man kör i mindre utmanade terräng.
échouerait clairement lors de la conduite(avec un avertissement sur l'extrémité),
bara klart misslyckas vid körning( med en varning på slutet),
de confidentialité ne peut souscrire,">essayez à nouveau laterInvalid Email Nous avons tous de mauvaises habitudes lors de la conduite- mais saviez-vous un peu la vôtre pourrait être illégal?
Försök igen laterInvalid Email Vi har alla dåliga vanor under färd- men visste du några av er kan vara olagligt?
Be prudent lors de la conduite, sinon vous allez tomber en panne.
Be försiktig när du kör annars kommer du att krascha.
L'aide au démarrage intégrée vous assiste lors de la conduite grâce au desserrage automatique du frein de stationnement ► Lien.
Den integrerade starthjälpen underlättar din körning genom att den automatiskt lossar parkeringsbromsen ► Länk.
Si lors de la conduite personne à être présent pour vous inscrire,
Om när du kör någon att vara närvarande för att registrera,
Un bon endroit pour commencer serait les îles Dao-Dao sept à dix minutes du port, lors de la conduite d"un bateau à moteur.
Ett trevligt ställe att börja skulle vara Dao-Dao Islands cirka sju till tio minuter från hamnen, när ridning en motorbåt.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文