Exemples d'utilisation de
Par la proposition
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Il s'en est fallu de peu pour que je m'oppose à la totalité des objectifs poursuivis par la proposition, qui répondent effectivement à de sérieuses préoccupations actuelles.
Det är inte så mycket förslagets övergripande syften jag vände mig mot, vilka svarar mot allvarliga och spridda farhågor.
De nombreux orateurs ayant abordé les problèmes posés par la proposition, je me concentrerai sur un seul aspect,
Många har berört problemen med förslaget, så jag ska hålla mig till bara en sak,
Je suis cependant préoccupée par la proposition de garantir un équilibre entre les sexes dans les comités d'évaluation et de recrutement.
Jag är dock bekymrad över förslaget att säkerställa könsbalansen i utvärderings- och rekryteringskommittéer.
Le montant des avances additionnelles prévues en 2009 par la proposition est de 6,3 milliard d'euros en paiement.
De föreslagna extra förskotten för 2009 uppgår till 6,3 miljarder euro i betalningar.
les salmonidés ne sont pas concernés par la proposition, mais souligne qu'ils sont susceptibles de contribuer largement à la problématique examinée ici.
prydnadsfiskar och lax inte omfattas av detta förslag men vill ändå betona att dessa arter potentiellt kan bidra stort till problemet.
Cette dernière entend, par la proposition qu'elle a déposée,
Med sitt förslag avser kommissionen garantera tillämpning av principen
Je suis donc préoccupé par la proposition faite par la Commission d'octroyer des préférences commerciales autonomes au Pakistan.
Jag är därför oroad över kommissionens förslag att ge Pakistan autonoma handelsförmåner.
Cette modification n'est pas nécessaire, le but prévu par la proposition de la Commission étant déjà clairement celui de vérifier la lisibilité de ces emballages et notices.
Denna ändring är onödig eftersom syftet med kommissionens förslag just var att se till att uppgifterna på förpackningar och bipacksedlar är läsliga.
Le règlement VIS, tel que modifié par la proposition de refonte, s'appliquera intégralement au visa d'itinérance sans qu'il soit nécessaire de prévoir des ajouts ou des dérogations.
VIS-förordningen, i dess ändrade lydelse enligt ovannämnda förslag, kommer att vara fullt tillämplig på rundreseviseringar, utan behov av tillägg eller undantag.
d'exploitation instaurées par la proposition de directive;
driftsregler som införs genom det föreslagna direktivet.
Les dispositions prévues par la proposition relative à l'organisation commune des marchés relèvent de la compétence partagée de l'Union et des États membres.
Unionen och medlemsstaterna har delad befogenhet när det gäller förslagets bestämmelser om den gemensamma marknadsordningen.
Ce caractère horizontal né cessaire est anéanti par la programmation régionale établie par la proposition de la Commission pour les régions de l'objectif 2.
Denna oumbärliga övergripande karaktär förstörs av den regionala program planeringen, som kommissionens förslag fastställer för regionerna i mål 2.
Cependant, ce lien est établi de façon suffisamment claire par l'article 10, paragraphe 4 tel que modifié par la proposition de la Commission.
Detta samband framgår emellertid tillräckligt tydligt i den ändrade artikel 10.4 som kommissionen föreslagit.
contribuent à atteindre les objectifs fixés par la proposition.
den gemensamma ståndpunkten och bidrar till att nå förslagets mål.
Comme Mme Bonino l'a clairement dit, on a fait un pas en avant par la proposition de règlement de la Commission.
Som Bonino sade mycket tydligt och klart har ytterligare ett positivt steg tagits i och med kommissionens förslag till förordning.
La directive 93/119/CE est abrogée et remplacée par la proposition de règlement, mais la portée de la législation reste inchangée.
Direktiv 93/119/EG kommer att upphävas och ersättas av den föreslagna förordningen, utan att räckvidden påverkas.
L'objectif poursuivi ne peut pas être atteint au moyen de dispositions moins contraignantes que celles prévues par la proposition législative.
Detta mål som eftersträvas kan inte uppnås med mindre restriktiva medel än det lagstiftande förslaget.
brevetage sont l'élément clé, garanti par la proposition de règlement.
heltäckande testning som åtföljer godkännandeprocessen och som garanteras av den föreslagna förordningen.
Le CESE prend acte de l'importance accordée par la proposition de règlement à la question de la coordination des bailleurs de fonds
EESK noterar den betydelse som frågan om givarsamordning ges i förslaget till förordning i syfte att skapa ett effektivare
les modifications apportés par la proposition modifiée: les articles concernant spécifiquement les sociétés d'investissement gardaient donc la formulation adoptée dans la directive 85/611/CEE.
de ändringar som gjorts i det ändrade förslaget: i de artiklar som särskilt rör investeringsbolag bevarades sålunda den formulering som antagits i direktiv 85/611/EEG.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文