RELÂCHER - traduction en Suédois

släppa
déposer
laisser
libérer
relâcher
sortir
tomber
publier
abandonner
drop
libération
aller
partir
marcher
passer
rejoindre
accédez
faire
sortir
rendez-vous
joignez-vous
slappna
détendre
calme
calme -toi
détente
relâcher
se reposer
släpper
déposer
laisser
libérer
relâcher
sortir
tomber
publier
abandonner
drop
libération
släppas
déposer
laisser
libérer
relâcher
sortir
tomber
publier
abandonner
drop
libération
att frige
à libérer
la libération
relâcher
lossa
desserrer
détacher
décharger
le déchargement
relâcher
ameublir
défaire
enlevez

Exemples d'utilisation de Relâcher en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Relâcher la coopération sur la base du principe d'unanimité n'est plus une option.
Ett löst samarbete som bygger på enhällighet är inget alternativ längre.
Je ne peux pas relâcher un criminel.
Jag kan inte släppa ut en mördare.
Elle m'a demandé de les relâcher et- c'est alors que les Égalistes.
Hon bad mig att släppa dem och… -det var då equalisterna attackerade.
Néanmoins… nous devons te relâcher dans le monde réel.
Ändå… så måste vi släppa ut dig i den riktiga världen.
Mes coursiers ont reçu l'ordre de relâcher le virus à midi.
Mina kurirer har blivit instruerade att släppa viruset vid middagstid.
J'ai dit au lieutenant de vous relâcher, sans condition.
Jag sa till Löjtnanten att släppa dig utan villkor.
Relâcher la peau et retirer l'aiguille.
Släpp huden och dra nålen rakt utåt.
Je vais relâcher les Titans.
Jag ska släppa lös Titanerna.
C'est le moment de relâcher Leelu dans la nature.
Det är dags att släppa ut Leelu i vildmarken igen.
Dites-leurs de relâcher mon fils ou je vous tue.
Säg åt dem att släppa min pojke, annars dör du.
Vous n'avez pas l'intention de nous relâcher.
Ni har inte för avsikt att släppa oss.
Vous avez besoin de relâcher la pression, et je le comprends.
Jag förstår att ni behöver lätta på trycket.
Les relâcher est peut-être un peu prématuré.
Det är lite tidigt att släppa dem.
La ville est en train d'évacuer donc on ne peut pas le relâcher.
Staden evakueras, vi kan inte släppa ut den än.
de« prendre et relâcher».
man ”får” eller ”tar landkänning”.
Attendez la fin de l'injection avant de relâcher la pression. e.
Vänta tills injektionen är avslutad innan du släpper trycket. ed.
C'est l'occasion pour vous de relâcher tout ce fatras!
Det här är tillfället för dig att släppa på allt!
Maintenez la barre d'espace pour s'accroupir et la relâcher pour sauter.
Håll mellanslagstangenten för att huka och släpp den för att hoppa.
Faites attention à l'endroit où vos fléchettes sont pointant juste avant de relâcher la flèche.
Var uppmärksam på var dina pilar pekar precis innan du släpper pilen.
Déplacer à la bonne position, relâcher pour placer.
Flytta till rätt plats, släpp för att placera biten.
Résultats: 208, Temps: 0.1507

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois