UNIFIER - traduction en Suédois

förena
concilier
unir
joindre
unifier
réunir
combiner
associer
conjuguer
allier
lier
att ena
unir
à unifier
d'unification
enhetliga
uniforme
unique
homogène
unitaire
cohérence
cohérente
unifiée
harmonisée
uniformisée
uniformité
att förenhetliga
förenhetliga
rationaliser
unifier

Exemples d'utilisation de Unifier en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce rapport est une tentative de plus d'unifier la mosaïque de réglementations nationales disparates concernant les engrais.
FR Detta betänkande är ännu ett försök att harmonisera mosaiken av olika nationella bestämmelser på området, den här gången om gödningsmedel.
Comment pourrions-nous unifier l'Europe si les investissements dans l'infrastructure ferroviaire sont insuffisants?
Hur skall vi kunna föra Europa samman om det inte finns tillräckliga investeringar i järnvägsinfrastrukturen?
Les Jaffas se sont battus entre eux depuis si longtemps, que les unifier, peut se révéler une tâche aussi ardue
Jaffa har slagits mot varandra så länge att förenandet av dem kan bli lika svårt
la première tâche du regime communiste… sera d'unifier la patrie chinoise.
kommunist- regimens första uppgift blir att återförena det kinesiska moderlandet.
La planification initiale, les réunions et les conversations que nous avons eues avec chacun d'entre eux ont été essentielles pour définir et unifier les critères de performance.
Genom inledande planering, möten och samtal definierade och enades vi om kriterierna för vad projektet skulle åstadkomma.
et avec cela, les moyens d'unifier la Dianétique et la Scientologie.
och med det medlen för att förena Dianetik och Scientologi.
Cependant, la percée de la communication fournissait le lien crucial qui allait permettre d'unifier les deux sujets- la Dianétique et la Scientologie- en un tout.
Men i och med framsteget beträffande kommunikation hade han nu den avgörande länken för att förena båda ämnena- Dianetik och Scientologi- till en kombinerad helhet.
Il était très difficile d'unifier les fonctions nécessaires dans une seule interface.
Det var mycket svårt att förena de nödvändiga funktionerna i ett gränssnitt.
Les masses populaires, avant d'être en état de conquérir le pouvoir, doivent s'unifier autour d'un parti prolétarien dirigeant.
Innan massorna kan ta makten, måste de enas kring ett ledande proletärt parti.
Comment trouver une vision commune, sans tomber dans la fantaisie naïve que nous pouvons unifier toutes les visions du monde?
Hur kan vi finna en gemensam vision utan att falla till föga för en naiv fantasi att vi kan ena alla världsåskådningar?
On s'est tenu à la«méthode Monnet», reposant sur l'idée qu'il faut unifier les économies pour amener insensiblement des abandons de souveraineté politique.
Man höll sig till "Monnets metod" som vilar på idén att man måste ena ekonomierna för att så småningom leda till ett övergivande av den politiska suveräniteten.
l'on entreprenne à cette occasion d'harmoniser, d'unifier et d'intégrer l'ensemble des règles et procédures du SPG.
kommissionen att utnyttja möjligheten att harmonisera, sammanföra och integrera alla bestämmelser och förfaranden i Allmänna preferenssystemet.
Je suis sûre que des informations plus précoces sur ces mesures impopulaires permettront de désamorcer les tensions sur le marché du travail et d'unifier le mouvement syndicaliste européen.
Jag är övertygad om att tidigare information om sådana impopulära åtgärder kommer att lindra påfrestningarna på arbetsmarknaden och ena den europeiska fackföreningsrörelsen.
en permettant d'unifier les ressources publiques et privées autour d'un objectif commun.
det gör det möjligt att kombinera offentlig och privat finansiering för att uppnå ett gemensamt mål.
Afin d'unifier la pensée du peuple chinois, il a mis en place la
För att ena det kinesiska folkets tänkande genomförde han en policy att bränna böcker,
l'artiste Wang Xiangming les unifier et de renforcer l'impact visuel.
konstnären Wang Xiangming förena dem och förstärka det visuella intrycket.
Sous prétexte d'unifier les droits des citoyens, les gouvernements vont réussir à enlever aux peuples ce pouvoir constitutionnel fondamental de définition des droits qui se trouve,
Under förevändning att ge medborgarna enhetliga rättigheter skall regeringarna lyckas beröva folken denna konstitutionella grundläggande befogenhet att fastställa rättigheter som för vart
Ce plan soulignera la nécessité d'ajuster les programmes nationaux afin d'unifier les politiques nationales et d'assurer leur convergence
Planen kommer att ge uttryck för behovet av att anpassa de nationella programmen, för att ena ländernas egen politik
l'artiste Wang Xiangming les unifier et de renforcer l'impact visuel.
konstnär Wang Xiangming förena dem och stärka det visuella intrycket.
Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui porte sur le grand défi de ce changement de millénaire: unifier l'Europe pour asseoir la paix
Herr talman! Dagens debatt handlar om millennieskiftets stora utmaning: att ena Europa för att skapa fred
Résultats: 87, Temps: 0.0764

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois