OM TE GAAN - traduction en Français

pour aller
te gaan
te komen
zal
te geraken
à partir
vanaf
met ingang
vanuit
op basis
waaruit
uitgaande
om te gaan
om te vertrekken
weg
pour faire face
om te gaan
om het hoofd te bieden
aan te pakken
voor het omgaan
te confronteren
voor het aanpakken
pour traiter
te behandelen
voor de behandeling
te verwerken
om te gaan
omgaan
voor de verwerking
te handelen
à passer
door te brengen
doorbrengen
te gaan
te besteden
te passeren
over te schakelen
voorbij
over te stappen
te komen
overschakelen
opter
kiezen
opteren
gaan
opt-in
de optie
pour commencer
te beginnen
te starten
voor starters
eerst
allereerst
aan de slag
in het begin
om te gaan
agir
handelen
optreden
op te treden
doen
fungeren
werken
zijn
actie ondernemen
reageren
gaan
procéder
overgaan
over te gaan
uit te voeren
uitvoeren
doen
verrichten
doorgaan
verder
doorvoeren
maken
sortir
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen

Exemples d'utilisation de Om te gaan en Néerlandais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aanleren om te gaan met moeilijke situaties.
Leur apprendre à gérer les situations difficiles.
De beste tijd om te gaan is tussen juni en midden september.
La meilleure période pour partir est donc entre juin et mi-septembre.
Hen helpen oplossingen te bieden en om te gaan met weerstand tegen verandering.
Les aider à mettre les solutions en place et à gérer les résistances au changement.
En ik weet ook om te gaan met hen die minder vriendelijk zijn.
Et je sais aussi gérer ceux qui sont moins amicaux.
Veel mensen kiezen om te gaan in online bedrijf deze dagen.
Beaucoup de gens choisissent d'entrer dans les affaires en ligne ces jours-ci.
Het is het beste om te gaan met een partner of een groep.
Il est préférable d"aller avec un partenaire ou d"un groupe.
Symptomatische therapie helpt om te gaan met een overdosis.
La thérapie symptomatique aide à faire face au surdosage.
U bent klaar om te gaan en dat u een aangenaam verblijf.
Vous êtes prêt à emménager et que vous passez un séjour agréable.
Hen helpen om te gaan met moeilijke situaties.
Les aider à gérer les situations difficiles.
Deze koude planeten hebben tijd om te gaan rond de zon.
Ces planètes froides prend beaucoup de temps pour faire le tour du soleil.
In dit artikel hebben we geprobeerd om te gaan metprobleem met Adobe Flash Player.
Dans cet article, nous avons essayé de faire face àproblème Adobe Flash Player.
Hen helpen om te gaan bij moeilijke situaties
Les aider à gérer les situations difficiles
Hoe om te gaan investeren in Forex valuta markt.
Comment commencer à investir dans le marché des devises Forex.
Het is noodzakelijk om te gaan met sedativa.
Il est nécessaire de gérer avec des sédatifs.
Esperanza worstelt om te gaan als het moeilijk wordt.
Esperanza lutte pour continuer quand les choses deviennent difficiles.
Hierdoor krijgt u meer mogelijkheden om te gaan in één van de bonusrondes.
Cela vous donnera plus de possibilités d'entrer dans l'une des parties bonus.
U moet ten minste twee uur om te gaan door middel van aangepaste controles.
Vous devez avoir au moins deux heures pour passer par les contrôles personnalisés.
Zeker, het maximale vermogen om te gaan met de taken.
Certes, au maximum de sa capacité à faire face aux tâches.
Tienduizenden toeristen kiezen ervoor om te gaan kamperen in Aquitaine;
Des dizaines de milliers de touristes choisissent de faire du camping en Aquitaine;
Moeilijker zijn om mee om te gaan op de lange termijn.
Peuvent être plus difficiles à gérer sur le long terme.
Résultats: 2784, Temps: 0.1088

Om te gaan dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Néerlandais - Français