FÖRUTSER - traduction en Français

prévoit
föreskriva
förutse
införa
planera
förutsäga
innehålla
omfatta
räkna
inbegripa
innebära
anticipe
förutse
föregripa
räkna
förvänta
förutsäga
förutspå
tidigareläggas
förväg
envisage
överväga
se
tänka
fundera
beakta
planera
undersöka
bör
att förutse
prédit
förutsäga
förutse
förutspå
säga
sia
prévoient
föreskriva
förutse
införa
planera
förutsäga
innehålla
omfatta
räkna
inbegripa
innebära
prévoyons
föreskriva
förutse
införa
planera
förutsäga
innehålla
omfatta
räkna
inbegripa
innebära
prévois
föreskriva
förutse
införa
planera
förutsäga
innehålla
omfatta
räkna
inbegripa
innebära
anticipent
förutse
föregripa
räkna
förvänta
förutsäga
förutspå
tidigareläggas
förväg
anticipons
förutse
föregripa
räkna
förvänta
förutsäga
förutspå
tidigareläggas
förväg
prédisent
förutsäga
förutse
förutspå
säga
sia

Exemples d'utilisation de Förutser en Suédois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Den bestämmelsen, som uttryckligen förutser ikraftträdandet av nya gemenskapsbestämmelser, är nu överflödig och bör utgå.
Cette disposition qui anticipe expressément l'entrée en vigueur de nouvelles règles communautaires est désormais redondante et doit être supprimée.
kommissionens förslag inte kan rädda risodlingen från det osäkra öde som kommissionen själv förutser.
Commission ne soient pas de nature à éviter, pour cette culture, l'avenir insoutenable qu'elle-même prévoit.
Farmakokinetisk, fysiologi-baserad modellering förutser emellertid inte någon relevant förändring i exponeringen hos dessa patienter.
Cependant, la modélisation pharmacocinétique sur une base physiologique ne prédit aucune altération significative de l'exposition chez ces patients.
Tangentbordet lär sig över tid medan du skriver och förutser det ord eller den emoji du troligast kommer att använda.
Le clavier apprend au fil de la saisie et prédit le mot ou l'émoji le plus susceptible d'être utilisé.
eftersom experterna förutser en mycket långsam avrinning, den kan pågå i flera månader.
les experts prévoient une décrue très lente qui pourrait durer plusieurs mois.
Vid detta möte förutser vi en diskussion om erfarenheterna av den första omgången ekonomiska förmedlemskapsprogram.
Nous prévoyons que cette rencontre permettra d'examiner les expériences acquises lors de la première série de programmes économiques de pré-adhésion.
Dessa program förutser en publicering av periodiska kallelser till presentation av projekt i dessa olika verksamheter.
Ces programmes prévoient la publication de convocations périodiques pour la présentation de projets dans les différentes actions qui les composent.
Personligen förutser jag en stärkning av EMEA,
Je prévois personnellement un renforcement de l'EMEA,
Vi förutser omfattande skyddsbehov, tillsammans med behovet
Nous prévoyons des besoins importants en matière d'hébergement,
CC-licenser förutser att en licensgivare kan vilja avsäga sig åtlydnad av ett specifikt villkor.
Les licences CC prévoient qu'un titulaire de droits peut vouloir lever l'application d'une condition spécifique.
De förutser framtiden och gör prognoser om utvecklingen av samhället
Ils anticipent l'avenir, projettent le devenir de la société
Jag förutser därför stora problem om ett par år, när man har rubbat den finansiella balansen.
Aussi, je prévois de gros problèmes lorsque, après quelques années, le bilan financier sera établi.
Över hälften av de svarande som förutser ett arv förväntar sig minst £ 50,000.
Plus de la moitié des répondants qui prévoient un héritage attendent au moins £ 50,000.
Vi förutser konstant utnyttjande av båda enheterna på egna projekt
Nous prévoyons une utilisation constante des deux unités sur nos propres projets
Dessa är de lokaler som förutser de exceptionella sensoriska egenskaper Villa Gemma,
Ce sont les locaux qui anticipent les caractéristiques sensorielles exceptionnelles de la Villa Gemma,
På Embassy Suites by Hilton Hotels förutser vi våra gästers behov
Dans les hôtels Embassy Suites by Hilton, nous anticipons les besoins des voyageurs
Du kommer i slutändan att döma det, men jag förutser att du kommer att njuta av den information jag ska presentera i den här boken.
Vous en serez finalement juge, mais je prévois que vous apprécierez les informations que je présenterai dans ce livre.
Vi instämmer med era analytiker som förutser mer ”fingerpekande”, mer obstruktionspolitik
Nous sommes d'accord avec vos analystes qui prévoient davantage de rejet des responsabilités sur l'autre,
Vid tiden för den här uppdateringen är förberedelser på gång, och vi förutser inga hinder som kan orsaka törnar
Au moment de la mise-à-jour présente, les opérations de pré-lancement se font et nous ne prévoyons aucun obstacle qui pourrait causer des ralentissements
Inte desto mindre förutser vi en blomsterprakt av aktiviteter,
Néanmoins, nous anticipons une myriade d'activités aussi riches
Résultats: 207, Temps: 0.0727

Top requêtes du dictionnaire

Suédois - Français