FRAMFÖRS - traduction en Français

exprimées
uttrycka
uttala
tala
yttra
säga
ge uttryck
framföra min
formulées
formulera
göra
lägga fram
framföra
att utforma
utarbeta
lämna
ge
komma
présentées
lägga fram
presentera
ha
uppvisa
visa
lämna
introducera
utgöra
medföra
visa upp
faire
göra
bli
ta
låta
vara
ge
ska
händer
exprimés
uttrycka
uttala
tala
yttra
säga
ge uttryck
framföra min
exprimée
uttrycka
uttala
tala
yttra
säga
ge uttryck
framföra min
formule
formulera
göra
lägga fram
framföra
att utforma
utarbeta
lämna
ge
komma
présente
lägga fram
presentera
ha
uppvisa
visa
lämna
introducera
utgöra
medföra
visa upp
exprime
uttrycka
uttala
tala
yttra
säga
ge uttryck
framföra min
formulés
formulera
göra
lägga fram
framföra
att utforma
utarbeta
lämna
ge
komma
présentés
lägga fram
presentera
ha
uppvisa
visa
lämna
introducera
utgöra
medföra
visa upp

Exemples d'utilisation de Framförs en Suédois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
I linje med vad som angivits ovan framförs i yttrandet även några observationer avseende artiklarna i förslaget.
L'avis formule également quelques observations sur les articles de la proposition, qui vont dans le sens des observations ci-dessus.
Kommittén framhåller åter rekommendationerna i dessa yttranden som kompletteras med de ytterligare synpunkter som här framförs.
Il réitère les recommandations exprimées dans ces avis, assorties des points de vue exprimés ici.
de åsikter och idéer som framförs i betänkandet om Europas nuvarande
aux idées que ce rapport exprime à propos du rôle actuel
Kommittén delar också kommissionens andra åsikter som framförs i kapitel 3.2 i meddelandet.
Le Comité partage également les autres points de vue exprimés au chapitre 3.2 de la communication.
I så måtto lämnar kommittén sitt bidrag genom de kriterier som framförs i punkt fyra i detta yttrande.
Le Comité prend comme point de départ de sa réflexion les critères formulés au paragraphe 4 du présent avis.
Det bör sålunda observeras att de begrepp som i detta sammanhang framförs är alltigenom relativa,
Il faut donc reconnaitre que les concepts présentés ici sont entièrement relatifs,
med förbehåll för de synpunkter och förslag som framförs i detta yttrande.
complétées par les avis et propositions présentés dans le présent avis.
I betänkandet framförs också sådan kritik,
Le rapport fait de même, bien
Jag instämmer fullständigt i den åsikt som framförs i betänkandet att de nuvarande bestämmelserna om kapitalkrav måste ses över.
Je partage entièrement l'avis exprimé dans le rapport selon lequel les dispositions en vigueur en matière d'adéquation des fonds propres doivent être révisées.
I detta meddelande framförs en rad argument som återspeglar de djupgående förändringarna i den europeiska universitetsvärlden.
Cette communication fait un certain nombre de constats qui reflètent la profonde mutation que connaît le monde universitaire européen.
När detta bevis framförs till folk så får man vanligtvis en av många olika frågor.
Chaque fois que cette évidence est présentée aux gens, vous obtiendrez probablement beaucoup de questions différentes.
EESK framhåller vikten av att kommissionen beaktar de synpunkter som framförs vid samråden och motiverar hur man tagit hänsyn till dem.
Le CESE souligne l'importance que la Commission prenne en considération les points de vue émis lors des consultations et de motiver dans quelle mesure elle en a tenu compte.
I högre grad beakta de synpunkter som framförs vid samråden och motivera på vilket sätt man tagit
Qu'elle prenne mieux en compte les points de vue émis lors des consultations
Vi beaktar de argument som framförs av företagen i fråga,
Nous examinons les arguments qui sont présentés par les sociétés concernées,
I dag finns det dock en stor skillnad mellan de ambitioner som framförs i Europa 2020-strategin
Toutefois, aujourd'hui, il y a un fossé important entre les ambitions déclarées dans la stratégie"Europe 2020"
Man kan förvänta sig att sådana åsikter framförs av bankerna, men det rör sig i detta fall inte om vanliga bankmän.
L'on peut s'attendre à pareille conception des choses de la part des banques, mais il ne s'agit pas là de banques ordinaires.
Om inga invändningar framförs inom den perioden ska unionsinstitutionerna fatta ett slutgiltigt beslut om mottagande av donationen.
Si aucune objection n'est formulée dans ce délai, les institutions de l'Union statuent définitivement sur l'acceptation de la libéralité.
Jag instämmer i de förslag som framförs i betänkandet om att snabbt ingå ett frihandelsavtal med denna region som är så viktig för EU.
Je suis d'accord avec les propositions avancées dans le rapport, selon lesquelles il est nécessaire de conclure rapidement avec cette région un accord de libre-échange qui est essentiel pour l'Union.
Det framförs också krav på att målen för minskningen av växthusgasutsläppen inte ska påverkas av dessa projekt.
Il demande aussi que les objectifs en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre ne soient pas affectés par ces projets.
I betänkandet framförs klart och tydligt orsakerna till detta
Le rapport énonce très clairement les causes de cette situation
Résultats: 131, Temps: 0.0646

Top requêtes du dictionnaire

Suédois - Français