EN VUE D'ACCROÎTRE - traduzione in Italiano

al fine di aumentare
afin d'augmenter
afin d'accroître
afin de renforcer
afin d'améliorer
afin d'élever
afin de relever
afin de développer
afin de gagner
afin de stimuler
al fine di accrescere
afin d'accroître
afin de renforcer
afin d'améliorer
afin d'augmenter
al fine di rafforzare
afin de renforcer
afin d'accroître
afin d'améliorer
afin de consolider
en vue d'approfondir
afin de soutenir
afin de développer
afin de stimuler
al fine di migliorare
afin d'améliorer
afin de renforcer
afin d'accroître
afin d'augmenter
dans un souci d'amélioration
afin d'optimiser
afin de mieux
allo scopo di migliorare
al fine di incrementare
afin d'accroître
afin d'augmenter
afin d'améliorer
afin de renforcer
au fin de développer
afin de stimuler
afin de favoriser
al fine di rendere più
en vue de rendre plus
afin de le rendre plus
en vue d'accroître
afin de renforcer
intese ad aumentare
visant à augmenter
visant à accroître
pour objet d'accroître

Esempi di utilizzo di En vue d'accroître in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
La ligne directrice 5 invite également les partenaires sociaux à conclure rapidement des accords en vue d'accroître les possibilités de formation,
L'orientamento 5 sollecita inoltre le parti sociali a concludere accordi al fine di accrescere le possibilità di formazione, di esperienze lavorative,
En vue d'accroître l'impact social et économique des investissements dans la culture
Al fine di rafforzare l'impatto socioeconomico degli investimenti in cultura
notamment par le biais d'un investissement dans la modernisation de la flotte de pêche en vue d'accroître sa rentabilité.
in parte effettuando investimenti nell'ammodernamento della flotta di pesca al fine di aumentare la redditività del settore.
d'exploitations agricoles en vue d'accroître leur capacité à représenter
dei gestori di aziende agricole, al fine di migliorare la loro capacità di rappresentare
Ces recommandations ont été élaborées dans le cadre des travaux conjoints du SEBC et du CESR en vue d'accroître la sécurité, la robustesse
Queste ultime sono il risultato della collaborazione portata avanti dal SEBC e dal CESR allo scopo di accrescere la sicurezza, la solidità
L'UE a continué à œuvrer à la mise en place de partenariats stratégiques stables avec un nombre croissant de pays tiers, en vue d'accroître son influence sur la question des droits de l'homme au niveau des Nations unies.
L'UE ha continuato ad adoperarsi per conseguire e costruire partenariati strategici e stabili con un numero crescente di paesi terzi al fine di accrescere il suo impatto sul tema dei diritti umani a livello delle Nazioni Unite.
nous pouvons établir un ensemble de politiques plus complet et plus intégré en vue d'accroître la contribution que la politique extérieure apporte à la compétitivité européenne.
possiamo costituire un insieme di politiche più completo e più integrato al fine di rafforzare il contributo che la politica estera reca alla competitività europea.
Dans cet avis, le CESE formule des recommandations sur la consultation des parties prenantes en vue d'accroître la qualité de ces consultations
Nel parere in esame il CESE formula raccomandazioni sulla consultazione delle parti interessate allo scopo di migliorare la qualità di tali consultazioni
En vue d'accroître l'efficacité de l'aide multilatérale,
Al fine di migliorare l'efficacia degli aiuti multilaterali,
visant à améliorer et étendre les normes de piégeage sans cruauté en vue d'accroître le bien-être des animaux pris au piège.
all'estensione delle norme relative ai metodi di cattura non crudeli, allo scopo di accrescere il benessere degli animali catturati.
les scientifiques et les décideurs politiques, en vue d'accroître et de maximiser les interactions entre ces acteurs clés du changement climatique.
responsabili politici al fine di accrescere e massimizzare l'interazione fra questi soggetti chiave interessati al tema dei cambiamenti climatici.
prévue par le traité, en vue d'accroître la qualité de ces consultations
prevista dal Trattato, allo scopo di migliorare la qualità di tali consultazioni
Une structure d'investissement spécialisée, à laquelle la Commission participe avec d'autres investisseurs publics ou privés, en vue d'accroître l'effet de levier de la contribution de l'Union;
Un veicolo di investimento dedicato al quale la Commissione partecipa insieme ad altri investitori pubblici o privati al fine di incrementare l'effetto leva del contributo dell'Unione;
2 encourager les économies participantes à renforcer leurs politiques en vue d'accroître le rendement économique
2 incoraggiare le economie che partecipano al sistema a rafforzare le proprie politiche al fine di migliorare l'efficienza economica
nouveaux progrès seront attendus de leur part, avant et après l'adhésion, en vue d'accroître leur contribution à l'Alliance.
sulla base dei quali si aspettano ulteriori progressi prima e dopo l'adesione, al fine di accrescere il loro contributo all'Alleanza.
de gouvernement ont fait de la nécessité de réformer les institutions l'une des tâches importantes de la conférence en vue d'accroître l'efficacité, le caractère démocratique
di governo hanno individuato la necessità di operare riforme istituzionali quale compito importante per la Conferenza, allo scopo di migliorare l'efficienza, il carattere democratico
dans le domaine du procès pénal en vue d'accroître l'efficacité de la confiance mutuelle
una piattaforma comune per i procedimenti penali, al fine di rendere più efficace la fiducia reciproca
la constitution de dépôts assez considérables auprès de la banque centrale en vue d'accroître les réserves de change.
la creazione di considerevoli depositi costituiti presso la Banca centrale al fine di accrescere le riserve in valuta.
d'améliorer la méthode d'épuration des eaux usées dans les Etats membres en vue d'accroître la qualité des eaux de surface dans la Communauté.
potenziare il trattamento delle acque di scarico negli Stati membri al fine di migliorare la qualità delle acque di superficie nella Comunità.
des mesures en vue d'accroître la flexibilité du marché du travail
misure intese ad aumentare la flessibilità del mercato del lavoro
Risultati: 126, Tempo: 0.0948

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Francese - Italiano