EN VUE D'ACCROÎTRE - traduction en Suédois

för att öka
pour augmenter
pour améliorer
pour stimuler
pour accroître
pour renforcer
pour l'augmentation
pour l'amélioration
pour booster
pour le renforcement
pour plus
i syfte att öka
en vue de renforcer
en vue d'accroître
en vue d'améliorer
dans le but d'accroître
en vue d'augmenter
dans le but d'améliorer
dans le but d'augmenter
visant à accroître
dans le but de renforcer
visant à améliorer
i syfte att förbättra
en vue d'améliorer
visant à améliorer
dans le but d'améliorer
destinées à améliorer
en vue de renforcer
afin d'accroître
dans l'objectif d' améliorer
pour but l'amélioration
visant à renforcer
i syfte att höja
afin d'améliorer
en vue d'accroître
dans le but d'améliorer
en vue d'améliorer
dans le but d'élever

Exemples d'utilisation de En vue d'accroître en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la compétitivité entre les entreprises en vue d'accroître le choix offert aux consommateurs.
konkurrenskraft mellan företag för att öka de valmöjligheter som erbjuds konsumenterna.
L'article 25 repose sur les recommandations, figurant à l'annexe IV de la directive 1999/93/CE, de soumettre la validation des signatures électroniques qualifiées à des exigences contraignantes en vue d'accroître la sécurité juridique de cette validation.
Artikel 25 bygger på rekommendationerna i bilaga IV till direktiv 1999/93/EG om att fastställa bindande krav för valideringar av kvalificerade elektroniska signaturer i syfte att öka rättssäkerheten för sådana valideringar.
de la stratégie économique", dans laquelle elle suggère que">les Etats membres revoient la structure de leur budget en vue d'accroître la part relative de l'investissement.
att">medlemsstaterna skall se över sin budgetstruktur för att öka investeringarnas relativa andel.
Recherche", les travaux de création entrepris de façon systématique en vue d'accroître la somme des connaissances,
Forskning: skapande och systematiskt arbete för att höja den totala kunskapsnivån, inklusive kunskaperna om människan,
Il serait bon que ces stratégies prévoient spécifiquement une expérimentation en vue d'accroître la capacité des politiques menées et des organisations intermédiaires de favoriser l'innovation des acteurs régionaux
I strategierna bör särskilt möjlighet ges till experiment med syftet att öka de politiska åtgärdernas genomslag och de förmedlande organisationernas förmåga att uppmuntra regionala
Le premier Forum avait été organisé en mars 1996 en vue d'accroître l'interaction entre les institutions communautaires,
Det första forumet organiserades i mars 1996 och hade till syfte att fördjupa samspelet mellan gemenskapens institutioner, ickestatliga organisationer som
Sur base de l'analyse présentée en détail dans le présent rapport, le groupe d'experts a formulé les recommandations suivantes en vue d'accroître l'intérêt et l'impact du programme-cadre
På grundval av den översyn som behandlas i denna rapport utfärdar expertgruppen följande rekommendationer för att förbättra ramprogrammets relevans
j'invite le Parlement à prendre part à cet effort continu en vue d'accroître la cohérence de nos actions.
jag inbjuder parlamentet till att delta i detta fortgående försök för att förbättra samstämmigheten i vårt verksamhet.
Je partage l'avis du rapporteur selon lequel la politique de cohésion de l'Union est l'une des politiques les plus importantes en vue d'accroître la compétitivité de la région
( ET) Jag delar föredragandens uppfattning att unionens sammanhållningspolitik är en av de viktigaste politiska åtgärderna för att öka regioners konkurrenskraft
plusieurs propositions de mesures au niveau de la Communauté et des États membres en vue d'accroître le nombre de donneurs d'organes dans l'Union
den åtföljande konsekvensanalysen2 presenterades en rad förslag till åtgärder på gemenskapsnivå och i medlemsstaterna som syftar till att öka antalet organgivare överallt i EU
Dans un souci de cohérence et en vue d'accroître la pression sur la junte militaire, M. Borg,
För konsekvensens skull och för att öka påtryckningarna på militärjuntan har Joe Borg,
La Commission et les États membres assurent la coordination de leurs programmes d'assistance en vue d'accroître l'efficacité et l'efficience de l'octroi de l'assistance, conformément aux lignes directrices établies pour le renforcement de la coordination opérationnelle dans le domaine de l'aide extérieure,
Kommissionen och medlemsstaterna skall se till att det råder samordning av sina respektive stödprogram i syfte att öka effektiviteten och verkningsgraden vid tillhandahållandet av stöd i enlighet med de riktlinjer som fastställts för att förstärka den operativa samordningen när det gäller externt bistånd
Bien que le gouvernement fédéral ait adopté plusieurs mesures en vue d'accroître les investissements dans les infrastructures au cours des années à venir,
Förbundsregeringen har visserligen beslutat om flera åtgärder för att öka investeringarna i infrastruktur under de kommande åren,
Iv encourage l'adoption de nouvelles mesures en vue d'accroître la stabilité et la transparence du système financier international, y compris par une meilleure prévention des crises,
Iv uppmuntrar EU ytterligare steg för att öka stabiliteten och insynen i det internationella finansiella systemet bland annat genom ökat förebyggande av kriser,
Le Conseil a adopté une décision modifiant son règlement intérieur en vue d'accroître l'ouverture et la transparence de ses travaux concernant des actes législatifs de l'UE,
Rådet antog ett beslut om ändring av sin arbetsordning i syfte att öka öppenheten och insynen i rådets arbete med EU: s rättsakter i enlighet med den politik
la Suède ont pris des mesures en vue d'accroître le nombre d'étudiants diplômés de l'enseignement secondaire
Sverige har visserligen åtgärder vidtagits för att öka antalet studenter som slutför sin gymnasieutbildning
Une révision générale du règlement devra être entreprise à l'avenir, en vue d'accroître la participation des pays bénéficiaires aux processus de réforme qui les concernent,
En allmän översyn av förordningen kommer att behöva genomföras i framtiden i syfte att öka förmånsländernas medverkan i de reformprocesser som påverkar dem, bevilja tekniskt bistånd
Soutient la Commission dans ses efforts en vue d'accroître la sécurité des médicaments par une meilleure information du patient et du consommateur sur les médicaments et en vue d'améliorer la pharmacovigilance à travers la participation dans un cadre de partenariat des professionnels de la santé et des patients au recensement des risques inhérents aux médicaments;
Kommittén stöder kommissionens insatser för att öka läkemedelssäkerheten genom att förbättra informationen om läkemedel till patienterna och konsumenterna samt förbättra läkemedels övervakningen genom att yrkesverksamma inom vården deltar i partnerskap för att öka patienternas medvetenhet om läkemedelsriskerna.
la diversité et le choix en vue d'accroître la pénétration du marché et de permettre ainsi à un plus grand nombre d'entreprises de bénéficier de cette autre source de financement.
mångfald och utbud i syfte att öka marknadspenetrationen och göra det möjligt för fler företag att dra nytta av denna alternativa finansieringskälla.
quantitative du budget de l'Union, notamment en vue d'accroître les dotations des Fonds structurels après 1999.
den kräver en kvalitativ och kvantitativ reform av gemenskapens budget i syfte att öka strukturfondsanslagen efter 1999.
Résultats: 72, Temps: 0.0679

En vue d'accroître dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois