Esempi di utilizzo di
Complementare
in Italiano e relative traduzioni in Francese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Salvaguardia dei diritti a pensione complementare dei lavoratori subordinati
Sauvegarde des droits a pension complementaire des travailleurs salaries
Essa è in linea e complementare con le politiche sociali, climatiche e energetiche dell'Unione europea.
Elle est cohérente et s'inscrit en complémentarité avec les politiques existantes de l'UE en matière de climat et d'énergie et avec sa politique sociale.
Fischler.-(DE) Signor Presidente, questa non era una domanda complementare, era una serie di domande com plementari, ma cercherò di rispondere brevemente.
Fischler.-(DE) Monsieur le Président, il s'agit non pas d'une question subsidiaire, mais de toute une série de questions subsidiaires auxquelles je vais toutefois essayer de répondre très brièvement.
La varietà di alloggi disponibili è complementare all'ampia gamma di servizi offerti agli ospiti.
La variété des logements disponibles ets complementaire à la gamme des offerts aux visiteurs.
Il programma dimostrativo evidenzia l'importanza di un'azione compatibile e complementare a vari livelli amministrativi.
Le programme de démonstration souligne combien il est important de veiller à la compatibilité et à la complémentarité des actions menées aux différents échelons de l'administration.
L' indicazione« alimento completo» o« alimento complementare», secondo i casi,
La mention" aliment complet" ou" aliment complementaire" selon le cas,
viene offerta agli spettatori insieme all'apparato complementare(metatestuale) del voice-over.
est offert aux spectateurs avec l'appareil subsidiaire(métatextuelle) de voix en sur- impression.
L'attuazione di questa strategia si basa sull'azione complementare delle istituzioni europee
La mise en œuvre de cette stratégie repose sur la complémentarité de l'action des Institutions européennes
Il lavoro in esame è complementare alle Comunicazioni già esaminate dal Comitato,
Ce travail complète les communications qu'a examinées le Comité économique
Decisione complementare alla decisione concernente lavori diretti a preparare l'avvio delle attività' degli organi speciali dell'ufficio europeo dei brevetti.
Decision complementaire a la decision concernant certains travaux preparatoires au commencement des activites des instances speciales de l'office europeen des brevets.
che l'autore dell'interrogazione e due colleghi possano presentare una domanda complementare.
deux autres députés peuvent poser des questions supplémentaires.
nella relativa lista complementare.
ou sa liste subsidiaire.
In questo senso è complementare ai programmi nazionali
En ce sens, il complète les programmes nationaux
Altri: concentrali, ai sensi della nota complementare 6(nomenclatura combinata)
Communauté à l'exception du Ponugal autres, concentrés au sens de la note complementaire 6(nomenclature combinée)
il Fondo pensione complementare dipendenti(TEAM).
la Caisse de retraite des employés supplémentaires(TEAM).
polizza speciale complementare all'assicurazione contro gli in fortuni delle Comunità europee.
contrat spécial complétant l'assurance accident des Communautés européennes.
L'attività a livello dell'UE è complementare a questi sforzi ed è incentrata sulla prevenzione,
L'action au niveau européen complète ces efforts et s'articule autour de la prévention,
contemporaneo Eduardo De Filippo, presentandosi allo stesso tempo come complementare a questa.
est estimée par la critique comme étant plutôt complementaire.
Andiamo, allora, aiutare Elaine finire la torta e non dimenticate di decorare con qualche complementare frutta fresca!
Alors viens, aide Elaine à finir le gâteau et n'oublie pas de le décorer avec quelques fruits frais supplémentaires!
Un certificato, complementare alla licenza, che rispecchia l'infrastruttura
Un certificat, complétant la licence, qui tient compte des infrastructures
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文