DIFFAMARE - traduzione in Francese

diffamer
diffamare
vilify
calunniare
calomnier
calunniare
diffamare
denigrare
diffamation
diffamazione
calunnia
defamation
libel
diffamatorie
diffamare
vilipender

Esempi di utilizzo di Diffamare in Italiano e relative traduzioni in Francese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dal momento che più di una volta lei ha abusato della sua posizione di capogruppo dei socialisti per diffamare le affermazioni dei colleghi.
vous avez souvent abusé de votre position à la tête du groupe socialiste au Parlement européen pour calomnier les discours des députés.
Di solito viene usato per diffamare qualcuno imitandoli o per guadagnare la fiducia di qualcuno facendo finta di essere qualcuno in grado di fiducia
Il est généralement utilisé pour diffamer quelqu'un en les imitant ou pour gagner la confiance de quelqu'un en prétendant être quelqu'un avec qui il peut faire confiance
Putin non esita a citare il precedente del Kosovo per diffamare il doppio standard dell'occidente,
Poutine ne se prive pas de citer le précédent du Kosovo pour vilipender le double langage de l'Occident,
calunniare, diffamare o il prossimo, ma difenderlo,[pensare
calomnier, diffamer ou notre voisin, mais le défendre,[penser
danneggiare e diffamare non solo Schettino,
endommager et diffamer pas seulement Patin à roulettes,
danneggiare e diffamare Schettino, ma per condannare parimenti l'intera categoria dei comandanti di nave.
endommager et diffamer Patin à roulettes, mais pour condamner des parimenti l'entière catégorie des commandants de bateau.
misure di sicurezza, o per minacciare o diffamare Berlitz e i relativi prodotti,
ses mesures de sécurité ou de harceler ou diffamer Berlitz, ses produits,
anche tramite dichiarazioni che potrebbero diffamare, molestare, perseguitare o minacciare altri;
notamment toute déclaration susceptible de diffamer quiconque, le harceler ou le menacer;
per tale scopo sono capaci di calunniare, di diffamare e di screditare gli altri, perfino sui giornali
à cette fin ils sont capables de calomnier, de diffamer et de discréditer les autres,
per il tramite di un suo diretto affiliato politico, di diffamare un giornalista diventato scomodo facendo ritrovare degli stupefacenti nella sua autovettura.
hongrois a donné l'ordre, via ses associés politiques directs, de diffamer un journaliste qui l'embarrassait en faisant placer de la drogue dans sa voiture.
Ed io sarei grato a coloro che mettono in primo piano soprattutto tale aspetto, se la smettessero, una buona volta, di diffamare la maggioranza dell'Assemblea, suggerendo che volevamo bloccare la riforma, collegando allo statuto altri obiettivi politici legittimi.
Mais je serais reconnaissant à ceux qui mettent surtout cet aspect en avant de bien vouloir arrêter une fois pour toutes de diffamer la majorité de cette Assemblée en prétendant que nous voulons bloquer la réforme en y associant d'autres objectifs politiques légitimes.
insultare o diffamare altri utenti.
insultants ou diffamant d'autres utilisateurs.
danneggiare la propria causa, l'altra approfitta della situazione per diffamare la prima.
L'autre parti prend prétexte de la situation pour critiquer le premier.
per continuare poi a predicare indisturbati l'intolleranza, diffamare i filosofi e vietare i gay pride.
continuer, sans interruption, à prêcher l'intolérance, à calomnier les philosophes et à interdire la gay pride.
come emerge in maniera più che evidente dalla risoluzione su Cuba, il cui scopo è quello di diffamare il sistema socialista del paese, un sistema grazie al quale la gente può godere del più elevato standard di vita di tutta l'America latina.
ce qui ressort on ne peut plus clairement de la résolution sur Cuba dont le but est de calomnier le système socialiste de ce pays qui a donné à son peuple le plus haut niveau de vie de toute l'Amérique latine.
qualcuno lì fuori che diffamare, fango sling"- ha spiegato la sua posizione
quelqu'un là- bas pour diffamer, de la boue fronde,"- at- il expliqué sa positionpour son développement continu.".">
è diventato anche il termine usato per spiegare un mezzo usato per ingannare un individuo o per diffamare un altro, il che lo rende il termine perfetto in uso per descrivere qualcuno che crea un falso conto sui social media cioè un account creato sotto uno pseudonimo appartenente a nessuna persona viva e reale.
il est également devenu le terme utilisé pour expliquer un moyen utilisé pour tromper un individu ou pour diffamer un autre, ce qui en fait le terme parfait pour décrire quelqu'un qui crée un faux compte sur les médias sociaux c'est- à- dire un compte créé sous un pseudonyme n'appartenant à aucune personne réelle et vivante.
minacciare, diffamare o violare o infrangere i diritti di qualsiasi altra persona,
menacer, diffamer ou enfreindre ou enfreindre les droits de toute autre personne
gli sforzi per dividere e diffamare legittime istituzioni ecclesiastiche come la Commissione Cattolica per la Giustizia
les efforts pour diviser et pour diffamer des institutions ecclésiastiques légitimes comme la Commission Catholique Justice et Paix,
E' stato diffamato da una ragazzina traumatizzata di quattordici anni.
C'est la diffamation de personnage mené par une fille de 14ans traumatisé.
Risultati: 79, Tempo: 0.0681

Diffamare in diverse lingue

Query principali del dizionario

Italiano - Francese