FLAGRANTE - traduzione in Francese

flagrant
flagrante
evidente
palese
lampante
ovvio
chiaro
eclatante
sfacciato
grave
clamoroso
fait
fatto
realtà
rende
realta
effetti
realizzato
proposito
compiuto
preparato
faccia
flagrante
flagrante
evidente
palese
lampante
ovvio
chiaro
eclatante
sfacciato
grave
clamoroso
sac
borsa
sacchetto
sacco
busta
zaino
bag
sacca
borsetta
borsone
valigia
flagrantes
flagrante
evidente
palese
lampante
ovvio
chiaro
eclatante
sfacciato
grave
clamoroso

Esempi di utilizzo di Flagrante in Italiano e relative traduzioni in Francese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Qualsíasí studente colto ín flagrante sarà espulso.
Tout étudiant en situation de non-conformité sera expulsé.
Qualsiasi studente colto in flagrante sarà espulso.
Tout étudiant en situation de non-conformité sera expulsé.
Sì, l'ho sorpreso in flagrante.
Oui, je l'ai pris en Flagrante Delicto.
Proteggere la senatrice… Prendere Stone in flagrante e usarlo per arrestare Hamilton.
On va protéger la députée, choper Stone en flag et l'utiliser pour avoir Hamilton.
Non la avro' colto in flagrante, ma ho un'idea piuttosto chiara della sua lucrosa attivita' extra.
Je ne vous ai pas pris sur le fait mais j'ai une idée assez claire de vos lucratifs à-côtés.
Tutto ciò avviene in flagrante violazione del diritto internazionale,
Il s'agit là d'infractions flagrantes au droit international,
Gli uomini colti in flagrante sarà multato
Les hommes pris sur le fait seront verbalisés
Gli uomini colti in flagrante sarà multato
Les hommes pris sur le fait seront verbalisés
Deplora, tuttavia, che in tutte le parti del mondo i diritti dell'uomo continuino ad essere violati in maniera flagrante.
Il déplore toutefois la persistance de violations flagrantes des droits de l'Homme dans toutes les parties du monde.
E sembra che ci sia ancora di più un sospetto di una rapina in banca colto in flagrante.
Et il semble y avoir plus soupçonné du hold-up d'une banque et pris sur le fait.
suoi dipendenti o flagrante circa gli interessi di sicurezza del contraente hinwegset-zen.
de ses préposés ou flagrantes sur les intérêts de sécurité de l'entrepreneur hinwegset-zen.
a meno che non siano colti in flagrante.
excepté s'ils sont pris sur le fait.
Essi furono colti in flagrante e almeno uno dei neonazisti era in possesso della carta di membro dell'OLP». the New Fascists,
Ils furent pris en flagrant délit et au moins un néonazi était en possession d'une carte de membre de l'OLP». The New Fascists,
Siamo quindi di fronte a una flagrante mancanza di coerenza che provoca una comprensibile delusione nei nostri cittadini.
Nous sommes face à une incohérence manifeste, qui suscite une déception bien compréhensible chez nos citoyens.
Facendo un coniuge barare in flagrante è il modo più efficace per affrontare tale situazione invece di avere varie ipotesi.
Attraper un conjoint de fraude en flagrant délit est le moyen le plus efficace face à cette situation au lieu d'avoir plusieurs hypothèses.
Miliardi sono stati appropriazione indebita, un flagrante Sociali Giallo,
Des milliards ont été détourné, un monstrueux Social, Policier,
Anche se non sono colti in flagrante, può trovarsi dal momento che stai pubblicizzando qualcosa
Même si vous n'êtes pas pris en flagrant délit, vous pouvez être situé, puisque vous êtes la publicité quelque chose
Il comportamento del governo britannico negli aeroporti mi pare una flagrante violazione della maggior parte degli accordi europei.
Le comportement du gouvernement britannique dans les aéroports me semble, lui aussi, violer ouvertement la plupart des accords européens.
Nell'allegato al programma specifico"Obiettivi e contenuti scientifici e tecnici" risulta particolarmente flagrante la penuria delle risorse previste.
L'annexe intitulée"objectifs et contenu scientifiques et techniques" du programme spécifique révèle d'une manière particulièrement claire l'insuffisance des moyens préconisés.
l'agente Thomas ha colto in flagrante mentre cercava di rintracciare chiunque sia dietro questi esperimenti.
l'agent Thomas a surpris en train d'essayer de pister la personne derrière ces expériences.
Risultati: 480, Tempo: 0.0653

Query principali del dizionario

Italiano - Francese