TESTIMONIA - traduzione in Francese

témoigne
testimoniare
testimonianza
dimostrare
attestare
deporre
testimoni
atteste
attestare
testimoniare
dimostrare
certificare
confermare
documentare
comprovare
prova
montre
mostrare
vedere
rivelare
indicare
spettacolo
illustrare
esibire
sfoggiare
evidenziare
manifestare
témoin
testimone
testimonianza
spia
cookie
controllo
assistito
testimoniare
assistere
témoignage
testimonianza
testimonial
deposizione
testimone
prova
testimoniare
témoignent
testimoniare
testimonianza
dimostrare
attestare
deporre
testimoni
témoignant
testimoniare
testimonianza
dimostrare
attestare
deporre
testimoni
témoignez
testimoniare
testimonianza
dimostrare
attestare
deporre
testimoni
témoins
testimone
testimonianza
spia
cookie
controllo
assistito
testimoniare
assistere
attestant
attestare
testimoniare
dimostrare
certificare
confermare
documentare
comprovare
prova
attestent
attestare
testimoniare
dimostrare
certificare
confermare
documentare
comprovare
prova

Esempi di utilizzo di Testimonia in Italiano e relative traduzioni in Francese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Testimonia contro Alderman Martinez
Tu témoignes contre Alderman Martinez
Se Tina testimonia contro sua sorella?
Si elle témoigne contre sa sœur?
E quando testimonia, quei fatti le ritornano alla mente?
Et quand vous témoignez, vous vous rappelez bien les événements?
E ciò che fate semplicemente testimonia ciò in cui credete.
Et ce que vous faites traduit simplement ce que vous croyez.
Quindi tornero' indietro e l'aiutero' mentre testimonia.
Alors je pense que je vais repartir l'aider pendant qu'elle témoigne.
Signor Houston, e' la prima volta che testimonia contro il mio cliente.
Houston, c'est la première fois que vous témoignez contre mon client.
ECO" è un foglio serio, che testimonia eventi seri.
ECHO'est un feuillet sérieux, qui témoi-gne d'événements sérieux.
E Gesù Cristo il mio Maestro Sé stesso testimonia di me.
Et Jésus-Christ mon Maître Lui-même rend témoignage de moi.
è lo Spirito che testimonia.
c'est l'Esprit qui rend témoignage.
Tom-Tom testimonia contro di lui.
Tom-Tom a témoigné contre lui.
Mi piace questa"Sarah Ross." Testimonia senza protestare più di tanto.
J'aime cette Sarah Rose. Elle témoigne sans trop se plaindre.
Un tossico che come lavoro testimonia contro altri tossici?
Un drogué qui passe sa vie à témoigner contre d'autres drogués?
Un sistema di gestione integrato testimonia l'impegno dell'azienda verso una gestione più attenta sia alla riduzione di costi che di tempi.
Un système de management intégré atteste l'engagement de l'entreprise à l'égard d'une gestion plus attentive soit à la réduction des coûts soit des temps.
L'altissimo riconoscimento, conferito a Roma direttamente da Sua Maestà, testimonia l'attività svolta da Luigi Cremonini con gli operatori agricoli olandesi.
La plus haute reconnaissance accordée directement à Rome par Sa Majesté, montre le travail réalisé par Luigi Cremonini avec les agriculteurs néerlandais.
responsabile della produzione, testimonia le prestazioni elevate,
directeur de production, atteste des hautes performances,
Lo testimonia il calore della Messa di Natale in una delle centinaia di montagna
Témoin de la chaleur de la messe de Noël dans l'un des centaines de Chypre de la montagne
Il fatto che siano rimasti in vigore per un millennio testimonia che lo spirito comune prevalente ha approvato lo scisma come espressione della diversificazione spirituale esistente.
Le fait qu'elles soient restées en vigueur pendant un millénaire montre que l'esprit commun dominant a approuvé le schisme comme expression de la diversification spirituelle existante.
Allah testimonia, e con Lui gli Angeli
Allah atteste, et aussi les Anges
Una simile esperienza ecumenica testimonia chiaramente il legame fra l'unità della Chiesa
Une telle expérience œcuménique porte clairement témoignage du lien entre l'unité de l'Église
Il sostanziale buon esito delle prove elettorali testimonia come le istituzioni democratiche si stiano consolidando intorno ai principi dello stato di diritto,
La preuve substantielle de succès électoral montre comment les institutions démocratiques se consolident autour de la primauté du droit,
Risultati: 1606, Tempo: 0.07

Query principali del dizionario

Italiano - Francese