DIFFONDENDO - traduzione in Tedesco

verbreiten
diffondere
diffusione
distribuire
divulgare
diffuse
sparsi
spargersi
seminare
stendere
propagare
Verbreitung
diffusione
diffondere
distribuzione
divulgazione
disseminazione
proliferazione
divulgare
circolazione
propagazione
penetrazione
verteilt
distribuire
distribuzione
diffondere
ripartiti
disperdere
sparsi
suddivisi
allocare
spargere
Ausbreitung
diffusione
propagazione
espansione
diffondendo
il diffondersi
verbreitet werden
diffondere
essere diffusi
essere distribuito
essere divulgato
vengono diffuse
essere trasmessi
diffusione
ausbreitet
diffondere
stendere
diffusione
spargere
espandere
per propagare
diffusi
verbreitet
diffondere
diffusione
distribuire
divulgare
diffuse
sparsi
spargersi
seminare
stendere
propagare
breitet sich
si diffondono
si propagano
si estendono

Esempi di utilizzo di Diffondendo in Italiano e relative traduzioni in Tedesco

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
le sue mostre vincere il mondo diffondendo il talento di artisti brasiliani.
seine Ausstellungen gewinnen die Welt verbreiten das Talent der brasilianische Künstler.
Il CESE in coordinamento con i protagonisti socioeconomici dei paesi non UE ha contribuito attivamente alla riunione diffondendo una risoluzione.
Der EWSA habe in Abstimmung mit den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren der nicht der EU an­gehörenden Länder einen aktiven Beitrag zu dieser Sitzung geleistet und eine Entschließung verteilt.
altamente localmente invasiva, diffondendo in maggiore 40 cento dei casi.
sehr lokal invasiv, Ausbreitung in größer 40 Prozent der Fälle.
rendere le persone consapevoli delle potenziali minacce che attualmente diffondendo su internet.
den Menschen bewusst machen potenzielle Bedrohungen, die derzeit über das Internet verbreitet werden.
video seminudi con i loro amici online che potrebbero metterli in imbarazzo diffondendo foto private su app e siti web digitali.
Videos mit ihren Online-Freunden, die sie in Verlegenheit bringen könnten, indem sie solche privaten Fotos auf den digitalen Medien-Apps und Websites verbreiten.
Disegno di linee che servono a pittura su setabarriera diffondendo vernice su tessuto, è un elemento indispensabile di questa tecnologia.
Zeichnen von Linien auf Seidenmalerei dienenBarriere, die durch Farbe auf Stoff ausbreitet, ist ein unverzichtbarer Bestandteil dieser Technologie.
nascondendo segreti, diffondendo pettegolezzi tutto circondato da una vera, sfarzosa ricchezza.
Tratsch verbreiten, alles mit Drumherum von wahrhaft opulentem Reichtum.
Se falliscono, il sistema salva i protagonisti attraverso una politica monetaria espansiva, diffondendo i costi globalmente.
Im Falle ihres Versagens rettet das System die wichtigen Akteure durch eine expansive Geldpolitik, die die Kosten global verteilt.
Ci sono altri esempi radicali dove la capacità di usare strumenti culturali si sta diffondendo.
Es gibt auch noch viel radikalere Beispiele, wie sich die Fähigkeit, kulturelle Werkzeuge zu benutzen, ausbreitet.
europee elaborando e diffondendo statistiche ufficiali.
die amtliche Statistiken erstellen und verbreiten.
Sua Santità è in visita in Europa e sta diffondendo il messaggio di umanità della missione come unica religione.
Seine Heiligkeit besucht zurzeit Europa und verbreitet die Botschaft der Mission zur Menschlichkeit als einziger Religion.
vedremo come si sta diffondendo tra le case automobilistiche, o anche altre industrie.
wie es unter den Autoherstellern verbreitet, oder auch andere Branchen.
Sebbene noi possiamo sentire che quella che noi stiamo diffondendo è la verità, ancora può essere dannoso.
Obwohl wir vielleicht fühlen, daß das, was wir uns ausbreiten, die Wahrheit ist, ist es vielleicht immer noch schädlich.
questo deve essere fatto tranquillamente diffondendo il messaggio con la parola scritta e parlata.
so soll sie friedlich erfolgen, indem die Botschaft in Wort und Schrift verbreitet wird.
Gli eventi in Nord Africa dimostrano l'importante contributo che può dare la Turchia, diffondendo la stabilità e i valori democratici.
Die Ereignisse in Nordafrika stellen den wichtigen Beitrag heraus, den die Türkei leisten muss, indem sie Stabilität und demokratische Werte verbreitet.
locali responsabili della sicurezza stradale, promuovendo e diffondendo le migliori pratiche in tutta l'Unione.
Unterstützung bieten, in­dem sie bewährte Verfahren in der EU anregt und verbreitet.
Obiettivo del programma CBRN è migliorare la cultura della sicurezza diffondendo le migliori pratiche e aumentando il livello generale di sensibilizzazione in materia.
Das Programm zielt auf die Verbesserung der Sicherheitskultur durch die Verbreitung praxisbewährter Verfahren und durch eine stärkere allgemeine Sensibilisierung für Sicherheitsfragen.
locali responsabili della sicurezza stradale, promuovendo e diffondendo le migliori pratiche in tutta l'Unione.
Unterstützung bieten, in­dem sie bewährte Verfahren in der EU anregt und verbreitet.
Quindi noi pensiamo che quello che si sta diffondendo sia la tendenza di trasmettere idee, queste norme di comportamento.
Wir denken daher, dass es diese Tendenz ist, Ideen und diese Art von Verhalten zu verbreiten.
attirando l'attenzione sul problema e diffondendo la richiesta di un cambiamento.
die Aufmerksamkeit auf das Problem gelenkt und sich die Forderung nach einer Änderung verbreitet.
Risultati: 149, Tempo: 0.1071

Query principali del dizionario

Italiano - Tedesco