SI SPEZZA - traduzione in Tedesco

bricht
rompere
spezzare
infrangere
rottura
abbattere
violare
interrompere
break
sfondare
rotto
knackt
rompere
crepa
decifrare
crack
incrinamento
scassinare
si spezzano
risolvere
craccare
sbancare
zerreißt
strappare
distruggere
strappi
lacerano
a pezzi
lacerazione
squarciano
brechen
rompere
spezzare
infrangere
rottura
abbattere
violare
interrompere
break
sfondare
rotto

Esempi di utilizzo di Si spezza in Italiano e relative traduzioni in Tedesco

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Il ghiaccio si muove in continuazione, si spezza, va alla deriva,
Das Eis bewegt sich, bricht auf, treibt herum, und friert erneut ein,
I giochi ed il software pirated sono preparati solitamente da alcuno che si spezza o quanto segue tutte le altre procedure illegali al funzionamento anche dopo pirated.
Die pirated Spiele und die Software werden normalerweise durch einiges vorbereitet, das knackt oder indem man allen anderen ungültigen Verfahren zum Durchlauf folgt, sogar nach pirated.
Era un uomo straordinario e mi si spezza il cuore a pensare di non poter essere con loro.
Er war ein bemerkenswerter Mann, und es bricht mir das Herz, dass ich nicht bei ihnen sein kann.
Stadio V- 34 °C- Cioccolato lucido, si spezza bene, e si scioglie quasi a temperatura corporea.
Stufe V- 34 °C- Die Schokolade ist glänzend, fest, knackt gut und schmilzt etwa bei Körpertemperatur.
Ma egli spezzò le corde come si spezza un fil di stoppa, quando sente il fuoco.
Da zerriß er die Sehnen, wie ein Faden aus Werg zerreißt, wenn es Feuer riecht.
Helena, mi si spezza il cuore a guardarti mentre ti fai del male in questo modo.
Helena, es bricht mir das Herz, dass du dir so weh tust.
La plastica non si spezza così facilmente
Plastik knackt nicht so leicht
Ho una figlia piccola e il mio cuore si spezza quando vedo i bisogni degli altri bambini.
Ich habe eine kleine Tochter und mein Herz bricht, wenn ich die Bedürfnisse anderer Kinder sehe.
di lotti della gente grande qui per riempire“si spezza„. microfono.
der Lose großer Leute hier, zum auszufüllen„knackt“. Mikrophon.
Mi si spezza il cuore che ha qualcuno già nella sua vita, ma come dici tu, tieni duro.
Es bricht mir das Herz, dass er schon jemand in seinem Leben, aber wie Sie sagen,, halten stark.
Stadio IV- 28 °C- Cioccolato solido, si spezza bene, ma si scioglie troppo facilmente.
Stufe IV- 28 °C- Die Schokolade ist fest, knackt gut, aber schmilzt zu leicht.
Il mio Cuore si spezza nel constatare che un grande numero dei più sfavoriti sono trattati come animali senza valore.
Mein Herz bricht in Stücke, wenn ich feststelle, dass eine große Zahl der weniger Geförderten wie Tiere ohne Wert behandelt werden.
Mi si spezza il cuore che può solo andare avanti così non è successo niente quando abbiamo usato per parlare più volte ogni singolo giorno.
Es bricht mir das Herz, dass er nur gehen kann, als wäre nichts passiert, wenn wir mehrmals jeden Tag sprechen verwendet.
Mi si spezza il cuore, ma, a quanto pare, il vostro Chester Creb
Es bricht mir das Herz... aber anscheinend ist euer Chester Creb...
sentire il cuore che mi si spezza perche' mi ricorda cosi' tanto la sua mamma bellissima, gentile e forte.
fühlen wie es mir das Herz bricht, weil sie mich so sehr an ihre wunderschöne, liebevolle, starke Mutter erinnert.
che viene salutato come un Saladino: mi si spezza il cuore.
ein Saladin begrüßt wird: Mir bricht das Herz.
ma la corda si spezza sotto di lei.
aber das Seil bricht unter ihr.
Non dovrebbe avere problemi a laurearsi fintanto che non gli si spezza il cuore.
Er sollte kein Problem haben seinen Abschluss zu machen solange man ihm nicht das Herz bricht.
Gli si spezza il cuore davanti alla miseria di quella povera gente; la guerra ha creato situazioni tragiche.
Das Elend dieser armen Leute zerriss ihm das Herz; der Krieg hatte tragische Situationen heraufbeschworen.
Bene, mi si spezza il cuore a pensare che Emily abbia pochi amici
Es bricht mir das Herz, dass Emily kaum Freunde
Risultati: 99, Tempo: 0.0601

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Italiano - Tedesco