ORT - traduzione in Italiano

posto
ort
platz
stelle
ordnung
hier
laden
irgendwo
posten
sitz
job
luogo
ort
linie
stelle
platz
aufstellungsort
standort
stätte
anlass
veranstaltungsort
irgendwo
località
ort
standort
ortschaft
stadt
ortsteil
lage
lokalität
ferienort
dorf
urlaubsort
posizione
position
lage
standpunkt
standort
stellung
haltung
ort
platz
stelle
speicherort
sito
website
seite
site
standort
ort
internetseite
homepage
dem gelände
villaggio
dorf
ort
village
feriendorf
sede
sitz
stuhl
haus
hauptsitz
standort
heimat
stelle
ort
büro
firmensitz
locale
lokal
vor ort
club
raum
local
örtlich
einheimischen
regionale
kommunaler
location
lage
ort
standort
drehort
veranstaltungsort
localitã
ort
ortschaft
umgebung
standorten
ferienort
lage
resort
stadt
lokalität
wohnort
loco

Esempi di utilizzo di Ort in Tedesco e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Gehen Sie. Verlassen Sie diesen Ort, bevor sie Sie findet.
Andatevene da questo posto prima che Vi trovi.
Ich war heute morgen am Ort des Verbrechens.
Sono stato sulla scena del crimine stamattina.
Kennen Sie jemanden vor Ort, der diesen Kurs geben könnte?
Conosci qualcuno in citta' che voglia tenere questo corso?
Ich habe ihn am Ort des Verbrechens fotografiert, am Snake River in Idaho.
Lo fotografai sulla scena del crimine presso il fiume Snake in Idaho.
Dieser Ort... wird einer der wohlhabensten der Erde sein.
Questa citta'... diventera' una delle piu' ricche al mondo.
Besuchen Sie jenen Ort, an dem einst 23 böhmische Königinnen
Visitate il posto dove in passato sono vissute 23 principesse
Abhängig von Hauttyp, Ort der Anwendung und Alter des Kunden.
Dipende dal tipo di pelle, dal luogo di applicazione e dall'età del cliente.
Würden Sie diesen Ort oder diese Aktivität Familien mit Kindern empfehlen?
Consiglieresti un abbigliamento sportivo in questo posto o per quest'attività?
Es ermöglicht jedem Ort alle entpuppen sich Mode und perfekter werden.
Esso permette a ogni luogo tutti risultano essere di moda e perfetto.
Faktoren wie Ort und Anzahl der erforderlichen Kurse können die Kosten beeinflussen.
Fattori come la posizione e il numero di corsi richiesti possono influire sul costo.
Adresse, Ort der IKEA-Filialen in Deutschland.
Indirizzo, ubicazione dei negozi IKEA in Germania.
Name und Ort der Druckerei.
Nome e ubicazione della tipografia.
friedlich schöner Ort, um den Urlaub mit der Familie zu verbringen.
tranquilla bel posto dove trascorrere le vacanze in famiglia.
Es gibt archäologische Hinweise darauf, dass die heutige Kirche vor Ort frühchristlichen Kirche befand.
Ci sono indicazioni archeologici che il presente sito chiesa fu situato chiesa paleocristiana.
Ort der persönlichen Daten.
Ubicazione dei dati personali.
Transite hängen NICHT davon ab, an welchem Ort Sie leben.
Essi NON dipendono dal luogo in cui vivete.
In 5 Eltern elektronisch Ort des Kindes verfolgen: Studie sagt.
Nei genitori 5 che tracciano elettronicamente la posizione dei bambini: lo studio dice.
Ein junger, lebendiger Ort, für angenehme Aperitifs
Un ambiente giovane, frizzante dove trascorrere piacevoli aperitivi
Ort: Spontane Feiern in der Jamaika-Ebene.
Ubicazione: celebrazioni spontanee nella pianura della Giamaica.
Wir haben diesen Ort zu einem WE übergeben.
Abbiamo passato in questo posto un WE.
Risultati: 11808, Tempo: 0.184

Query principali del dizionario

Tedesco - Italiano