الشجاع in English translation

brave
الشجعان
شجاع
شجاعا
الشجاع
شجاعة
جريئة
البواسل
الباسلة
وشجاع
جريئا
courageous
الشجاع
الشجعان
شجاع
شجاعا
جريء
الجريء
شجاعة
جريئة
الجريئة
جرأة
valiant
فاليانت
الشجاع
الشجعان
شجاع
فالينت
باسلة
الباسلة
الباسل
البواسل
الشجاعة
fearless
الشجاع
الشجعان
الجريء
الخوف
لا يخاف
شجاعة
لا خوف
لا تخاف
المقدام
لا تعرف ال شجاعة
courage
شجاعت
الشجاع
شجاعة
جرأة
bold
الجريء
جسورة
غامق
الغامق
الشجاع
شجاع
عريض
شجاعا
جريئة
الجريئة
gallant
الشهم
جالانت
غالانت
شجاع
الشجعان
الباسلة
شهم
الشجاع
غاﻻنت
شهمًا
plucky
مقدام
الشجاعة
الشجاع
الجريئة
شجاعة
بلكي
ironside
آيرونسايد
bravest
الشجعان
شجاع
شجاعا
الشجاع
شجاعة
جريئة
البواسل
الباسلة
وشجاع
جريئا

Examples of using الشجاع in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
كلامي مع كارلا اعطاني الشجاعه للقيام بوقفه
My talk with Carla gave me the courage to take a stand.
لو أنك لا تملك الشجاعه الكافيه لم يجب أن تقبل منذ البدايه
If you haven't any guts, you shouldn't have taken my bet.
الفنان الشجاع المنعزل
The gritty, reclusive artist.
اقلت لصديق الشجاع الصغير عنا؟?
You told your stout little friend about us?
الشجاع المراوغ أشبه
Gammy dodger more like.
الشجاع لا يذّوق الموت إلا مرة واحدة
The valiant never taste death but once.".
الشجاع لا يذوق الموت الا مرة
The valiant never taste of death but once.".
الشجاعه و المجد هذا طلب ان ينقل
Guts and Glory asked for a transfer.
شيئاً أماندا كلارك لم تكن تملك الشجاعه بأن تفعله… لنفسها
Something Amanda Clarke never had the courage to do herself.
الشجاع هو سيارة جدتي، ليس لك
The Valiant is my grandmother's car, not yours.
شيئاً أماندا كلارك لا تملك الشجاعه بأن تفعله لنفسها
Something Amanda Clarke never had the courage to do herself.
نفصح عن إختلالنا الوظيفي الشجاع على التلفزيون الوطني كما تفعل العوائل العادية
Spill our dysfunctional guts on national TV like regular families do.
هل لديك الشجاعه لذلك؟?
Do you have the guts?
شكراً لمنحي الشجاعه للخروج من اتفاقية الفيتو
Thanks for giving me the courage to break that veto agreement.
وفيما بينها- المحارب الشهير, الشجاع فانيا Vasilchikov
the millions of heroes, and among them- famous warrior, Valiant Vanya Vasilchikov.
وبينما يمضي الشعب الأفغاني الشجاع والصامد قدماً نحو المصالحة، نأمل
As the brave and resilient people of Afghanistan move forward in reconciliation,
وشهدنا أيضاً إجراءات يائسة من المزارع الكوري الجنوبي الشجاع في كنكون، الذي ضحى بحياته للفت الانتباه إلى محنة زملائه الفلاحين الذين هم على شفا كارثة في جميع أنحاء العالم
We also witnessed the desperate actions of the brave South Korean farmer in Cancún, who gave his life to call attention to the plight of his fellow farmers on the brink of disaster throughout the world.
وبفضل العمل المشترك الشجاع بين الزعماء اﻷفارقة وشعوبهم، تعيد أفريقيا اكتشاف اﻻستقرار، الذي تأكد من جديد وتوطد من خﻻل إرادة التركيز على اتقاء المنازعات وتسويتها وتنمية القارة
Thanks to the courageous joint actions of the African leaders and their peoples, Africa is rediscovering stability, which is reaffirmed and consolidated through the will to focus on prevention and settlement of conflicts and the development of the continent.
الولد الشجاع
Brave boy.
القط الشجاع
Brave cat.
Results: 1460, Time: 0.0603

Top dictionary queries

Arabic - English