Examples of using Всичко което се случва in Bulgarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всички нации, вскякакви класи… и всичко което се случва между тях… ядейки
Всичко което се случва в Троя, е било замислено предния ден на върха Олимп от боговете.
Не всичко което се случва на този свят е в резултат на някаква черна конспирация.
Няма cut-scenes, няма прескачания във времето, всичко което се случва ще се случва директно на вас.
В света на маркетинг и продажби всичко което се случва тук, се случва чрез преговори.
Отсега нататък, всичко което се случва в тялото ти, е одобрено
Не казват ли, че времето е относително в сънищата и, че всичко което се случва трае около секунда?
ние преживяваме Неговата благодат и, че всичко което се случва в живота ни се случва по Желанието му.
столицата Могадишо е отражение на всичко което се случва.
не можем да контролираме всичко което се случва на място в Афганистан.
вие започвате да слушате много чисто, всичко което се случва там.
Така когато датчика отчете ново id получавате известие, че курса на текущият шофьор е завършил и всичко което се случва с превозното средство след това е в ръцете на замения го водач.
Не всичко, което се случва, е добро.
Не е нужно да ти казвам всичко, което се случва в живота ми.
Мислите, че всичко, което се случва, е предопределено?
Знам всичко, което се случва в ума ти.
Виждат всичко, което се случва.
Само някакви повреди от бурята, но с всичко, което се случва, обади ми се. .
Всичко, което се случва, ни помага да израснем.
С всичко, което се случва.