ЗНАЕШ ВСИЧКИ in English translation

you know all
знаете всичко
познаваш всички
разберете всичките
сещате се , всички
разбирате ли , всички
помниш ли всички
не узнаеш всички
you knew all
знаете всичко
познаваш всички
разберете всичките
сещате се , всички
разбирате ли , всички
помниш ли всички
не узнаеш всички

Examples of using Знаеш всички in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От къде знаеш всички тези неща?
How do you know all this stuff?
Откъде знаеш всички тези неща?
How do you know all these things?
Ще знаеш всички тези неща със сигурност.
You will want to know all these things for sure.
Ти знаеш всички тези дълбокомислени глупости.
You know all this deep junk.
Ти откъде знаеш всички тези неща?
How did you come to know all this?
Ти знаеш всички отвличане на вниманието.
You know all the distractions.
Откъде знаеш всички тези неща за майка ми?
How do you know all this stuff about my mother?
Откъде знаеш всички тези неща?
How do you know all this stuff?
Само ти знаеш всички истини за връзката ви.
Only you know all the facts of your situation.
Мислех, че знаеш всички отговори.
I thought that I knew all the answers.
Трябва да попитам, откъде знаеш всички тези неща?
I have to ask, how do you know all this stuff?
Мислех, че знаеш всички отговори.
Thought I was saying I knew all the answers.
По дяволите, мислех, че знаеш всички отговори.
On one hand I thought I knew all the answers.
Е, ти явно знаеш всички въпроси.
Well, you seem to know all the questions.
Понякога параноята е резултат на това, че знаеш всички факти.”.
Paranoia is knowing all the facts.".
Не си въобразявай, че знаеш всички отговори.
Don't assume you know all of the answers.
Мислех, че знаеш всички отговори.
Thought I knew all the answers.
Хоуми, ти знаеш всички сценки.
Homie, you know all the bits.
Освен това, рядко се случва така, че ти знаеш всички интересни места в града.
Besides, it is rare that you know all the interesting places in the city.
Хей, почакай От къде знаеш всички тези неща?
Hey, wait. How do you know all this stuff?
Results: 78, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English