МЕЛОДРАМА in English translation

melodrama
мелодрама
драма
мелодраматизъм
мелодраматичността
melodramatic
мелодраматичен
мелодрама
мелодраматизъм
drama
драма
драматичен
театър
драматизъм
драматургия
сериал
театрален
melodramas
мелодрама
драма
мелодраматизъм
мелодраматичността
melodrame

Examples of using Мелодрама in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо с теб винаги трябва да е такава мелодрама?
Why does it always need to be such a melodrama with you?
Просто консултантът ни за журито… тя иска да превърне това в мелодрама.
It's just they have this jury consultant- they want to turn this into a melodrama.
не е и мелодрама.
nor comedy, nor melodrama.
Трябва ли цял живот да живееш в мелодрама?
Must you live your entire life in a melodrama?
може би мелодрама.
or perhaps a melodrama.
не е и мелодрама.
comic nor melodrama.
Това не е комедия, не е и мелодрама.
This is not a satire nor is it a melodrama.
Не зная какво е мелодрама, но ти, Нариса, ще слезеш от трона завинаги.
I don't know what"melodramatic" means, but you will be removed from the throne, Narissa. I will see to it.
който покани Оуен да играе главната роля в комедийната мелодрама"Midnight in Paris".
genius of Woody Allen, who invited Owen for the leading role in the drama comedy Midnight in Paris.
вдъхновение за тази комедийна мелодрама той черпи от класическото съветско кино.
though Shelyakin took his inspiration for this melodramatic comedy from Soviet film classics.
а в Германия мелодрама?
and in Germany a melodrame.
хорър и гангстерска мелодрама също присъстват често.
horror and gangster melodramas are explored as well.
Робърт Патинсън във филма"анестезия" с Джесика Алба и мелодрама"Казанова" с Хийт Леджър.
Me" with Robert Pattinson, in the movie"Anesthesia" with Jessica Alba and the melodrama"Casanova" with Heath Ledger.
а в Германия мелодрама?
an opera in Italy, and a melodrama in Germany?
но не е мелодрама.
it is not a melodrama.
на приятелите ви им е писнало от цялата мелодрама.
all of your friends are sick and tired of the melodrama.
Dove Cameron ще се появи в музикалната мелодрама"Дюмпъл", чийто сюжет няма да има модел, момиче Уилоуд(Даниел Макдоналд)
Dove Cameron will appear in the music drama Dumplin, which tells the story of Willowdean(Danielle Macdonald)- a girl who has no makings of a model
По-директно ОП-овете ще изиграят сложна мелодрама и ще се представят за жертва молещи
More directly, many OPs will stage elaborate melodramas and pretend victim status,
Друга запомняща се работа е семейната мъжка мелодрама с фантастичния комплект"The Family Man"(2000 г.),
Another memorable work is a melodrama«The Family Man»(2000) with a fantastic plot, where Cage played
Първият режисьор на младата актриса е основната роля в последната песен мелодрама(2010), дебютният игрален филм,
The first adult film work of the young actress was the leading role in the melodrama«The Last Song»(2010),
Results: 174, Time: 0.0664

Мелодрама in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English