Examples of using Най-тъжното in Bulgarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не е ли най-тъжното нещо на света?
Най-тъжното е, че повечето хора въобще не живеят.
Най-тъжното бе след заседанието.
Това е най-тъжното нещо, което някога съм виждал.
Най-тъжното нещо е, че ние не преувеличаваме.
Какво е най-тъжното Ви преживяване, свързано с Вашето заболяване?
Това е най-тъжното нещо, което някога съм чувал.
Най-тъжното нещо е, че ние не преувеличаваме.
Мария никога няма да забрави най-тъжното лято в живота си.
Най-тъжното нещо е, че ние не преувеличаваме.
И най-тъжното е, че повечето от тях наистина ще умрат.
Лоренцо: Най-тъжното нещо в живота е пропилян талант.
Най-тъжното нещо е, че ние не преувеличаваме.
Не е ли най-тъжното нещо на света?
Знаеш ли кое е най-тъжното?
Аз… искаш ли да знаеш кое е най-тъжното нещо, Елвис?
Искате ли да чуете най-тъжното нещо?
Че е написала" Най-тъжното поколение".
Но вероятно ще е точно така и това е най-тъжното.
И това ако не е най-тъжното момиче на света.