occurred
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи taken place
се състои
се състоят
се проведе
се провеждат
се извършват
се случват
се случи
се осъществяват
се осъществи
се извърши happened
стана
се случи
се случват
стават
да се осъществи there was
има ли
ли е
е да съществува
има
няма
се появят ли
се стигне ли arrived
пристигане
пристигна
пристигат
дойде
идват
се стигне
достигат
настъпи
появи there has
имало
там са
има
там имат
е имало
налице
все още occurring
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи occurs
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват took place
се състои
се състоят
се проведе
се провеждат
се извършват
се случват
се случи
се осъществяват
се осъществи
се извърши occur
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват taking place
се състои
се състоят
се проведе
се провеждат
се извършват
се случват
се случи
се осъществяват
се осъществи
се извърши
Това е мъдрост, чието време вече е настъпило . This is a wisdom whose time has come . Като равенството действително е настъпило . Тогава настъпило последното действие на трагичната драма. Then came the last act of the drama. Всяко настъпило излекуване се дължи не на електричеството, Any healing that occurs is not due to the electricity
Все пак, сензорните данни събрани досега, предполагат естествено настъпило явление с биологически свойства. However, the sensor data gathered thus far suggests a naturally occurring phenomenon with biological properties. Тежко дразнене на очите е настъпило при работници, произвеждащи диметоат. Severe eye irritation has occurred in workers manufacturing Dimethoate. Времето за вашето откровение обаче е настъпило . The time for your public testimony has come . Този път не настъпило никакво оплакване. This time, there was no outcry. Поражението бе настъпило . The defeat has happened . As soon as morning came . Симптомите на стрес са вредни болка, настъпило след продължително заседание. Symptoms of stress are harmful pain occurring after prolonged sitting. В противен случай, не би настъпило . Otherwise, it would not occur . Така настъпило второто събитие. Then the second event occurred . Защото разбрах, че още не е настъпило тяхното време. Because they believe their own hour is not yet come . Разбира се, то още не е настъпило . Of course. The future hasn't happened yet. И ето, настъпило голямо земетресение. Mat 28:2 And behold there was a great earthquake. Просветлението настъпило в момента, в който нямало желание. This enlightenment came at a moment when there was no desire. За съжаление, нито едно от тях не е настъпило през последния половин век. Unfortunately, none of them have occurred in the last half-century. the time has come .
Display more examples
Results: 489 ,
Time: 0.1514