НЕПРЕКЪСНАТ КОНТАКТ in English translation

constant contact
постоянен контакт
непрекъснат контакт
постоянна връзка
непрекъсната връзка
постоянна комуникация
непрестанна връзка
продължителен контакт
постоянно съприкосновение
continuous contact
непрекъснат контакт
продължителен контакт
постоянен контакт
постоянна връзка
непрекъсната връзка
regular contact
редовен контакт
постоянен контакт
редовна връзка
постоянна връзка
непрекъснат контакт
нормални контакти
от редовно общуване
uninterrupted contact
непрекъснат контакт
continual contact
непрекъснат контакт
permanent contact
постоянен контакт
постоянна връзка
непрекъснат контакт
непрестанен контакт
constant touch
постоянна връзка
постоянен контакт
непрекъсната връзка
непрекъснат контакт

Examples of using Непрекъснат контакт in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
нейното новородено имат дълъг и непрекъснат контакт веднага след раждането.
her newborn have long, uninterrupted contact right after birth.
Който е във вас, е единствено чрез Христос; чрез непрекъснат контакт и тясно единение с вашия Спасител, за да станете член на неговото духовно тяло.
It is through continual contact and close union with your Savior that you may become a member of his spiritual body.
Нови перспективи за вашия бизнес Непрекъснат контакт с предприемачи и мениджъри в индустрията бизнес за МСП ще донесе нови визии, които ще затвърдят знанията си за вземане на решения.
Continuous contact with entrepreneurs and industry executives SME business will bring new visions that will consolidate your knowledge for decision making.
Но не и за общуването между хората, с които сме в най-близък и непрекъснат контакт.
And these are the people with whom we should remain in close and constant contact.
Вместо това, той е чрез непрекъснат контакт и близък съюз с вашия Спасител, който може да стане член на неговото духовно тяло.
Instead, it is through continual contact and close union with your Savior that you may become a member of his spiritual body.
също са в непрекъснат контакт с предприятието.
are also in permanent contact with the enterprise.
ще е необходимо да се гарантира, че инструментът е в непрекъснат контакт с иглата.
it will be necessary to ensure that the tool is in continuous contact with the needle.
На 21 май вярващите по цялото Земно кълбо се намирали в непрекъснат контакт помежду си в социалните мрежи.
On 21 May believers across the globe kept in constant contact via social network sites.
Някои от тях са се развили чрез непрекъснат контакт с молитвените килими,
Some have developed, through continual contact with the prayer carpets,
различните млечни продукти, в непрекъснат контакт с нашите клиенти от този бранш.
milk products, in constant contact with our clients in this field.
Те са жични съпротивление елементи обикновено рана на винтови дорник с чистачката на преместване на спираловидна писта тъй като контролата е включен, като непрекъснат контакт с тел.
These have wirewound resistance elements typically wound on a helical mandrel, with the wiper moving on a helical track as the control is turned, making continuous contact with the wire.
които комбинират комуникационните канали в метрото по удачен и гарантиращ непрекъснат контакт с аудиторията начин.
in Sofia subway in a way, which guarantee appropriate and permanent contact with the audience.
Благодарна съм на Бог за това че ме държи в непрекъснат контакт с търсачите чрез тази сева.
I am grateful to God for keeping me in continuous contact with seekers through this seva.
които са в непрекъснат контакт с обувки и кожата загрубява много по-лесно.
which are in constant contact with the shoes, and the skin becomes much lighter.
висококачествени консумативи и непрекъснат контакт на квалифицирания екип с всички лекари-специалисти на медицински комплекс„Доверие“.
high quality consumables and continuous contact of the skilled team with all specialist physicians of medical complex„Doverie“.
ние поддържаме непрекъснат контакт с нашите дъщерни фирми.
we are also in continuous contact with our subsidiaries.
Като докладчик съм в непрекъснат контакт с Комисията, Европейската централна банка
As rapporteur, I have been in constant contact with the Commission, the European Central Bank
което ще бъде в непрекъснат контакт с водата, трябва да бъде внимателно изолирано със специални материали,
which will be in continuous contact with water, must be carefully insulated with special materials,
комуникационните технологии са в непрекъснат контакт с Лабораторията с цел осигуряване на специализирана информация в областта на информационната сигурност.
communication technologies are in constant contact with the Laboratory to ensure specialized information in the field of information security.
От Palexpo коментират, че са в непрекъснат контакт с главната дирекция по здравеопазване в Женева
Palexpo is in regular contact with the General Directorate of Health of the Republic
Results: 71, Time: 0.1428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English