НЕ СИ МЪРТЪВ in English translation

you are not dead
you aren't dead
you weren't dead

Examples of using Не си мъртъв in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо не си мъртъв?
Why aren't you dead?
Защо не си мъртъв още?
Why aren't you dead?
Как така не си мъртъв/а?
How are you not dead?
Как така не си мъртъв?
How are you not dead?
Защо не си мъртъв, какъвто се предполагаше да си?.
Why ain't you dead like you're supposed to be?
Пианист, не си мъртъв, нали?
Piano Man, you ain't dead, are you?
Защо не си мъртъв, както се предполагаше?
Why ain't you dead like you're supposed to be?
Защо не си мъртъв?
Why are you not dead?
А ти защо не си мъртъв?
Why aren't you dead?
Означава просто, че не си мъртъв.
It just means you ain't dead.
Ако това трябваше да е самоубийствена мисия, тогава, защо не си мъртъв?
If this was supposed to be a suicide mission, then why aren't you dead?
Ако исках да те убия, защо не си мъртъв?
If I wanted to kill you, why aren't you dead?
Радвам се, че не си мъртъв.
I sure am glad you ain't dead.
Дано не си мъртъв.
Please don't be dead.
Не си мъртъв.
Като не си мъртъв още пет месеца.
Don't be dead five months from now.
Няма да спре, докато не си мъртъв.
She's not gonna stop until you're dead.
Лекарите имат една поговорка, че всъщност не си мъртъв, докато си топъл и мъртъв..
Doctors have a saying that, in fact,"You're not dead until you're warm and dead.".
направя е да се обадя в полицията и да има кажа че не си мъртъв.
the works all I got to do is call the Police and tell them that you aren't dead.
да съм тъжен, че не си мъртъв.
feel sad that you are not dead.
Results: 91, Time: 0.0293

Не си мъртъв in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English