НОРМАЛНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА in English translation

normal circumstances
нормални обстоятелства
normal conditions
нормално състояние
нормални условия
естествени условия
естествено състояние
ordinary circumstances
normal situations
нормална ситуация
нормално положение
нормализирането на обстановката
обичайна ситуация
нормалната обстановка
normal circumstance
нормални обстоятелства

Examples of using Нормални обстоятелства in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По диференциално смятане, който при нормални обстоятелства би.
Definition-- Conduct which, under ordinary circumstances, would.
Уредът трябва да се използва само при нормални обстоятелства.
It should only be used under normal conditions.
При нормални обстоятелства, ние никога нямаше да се срещнем.
Under normal circumstances, we would never have met.
Но тя вече не живееше при нормални обстоятелства.
But I wasn't running in normal conditions anymore.
Което хората никога не биха приели при нормални обстоятелства.
These are items the person would never give away under ordinary circumstances.
При нормални обстоятелства те се произвеждат от вашето тяло.
Under normal circumstances they're produced by your body.
Възможно е сработването дори и при нормални обстоятелства.
They are unstable even in normal conditions.
При нормални обстоятелства, ти не би била тук.
Under normal circumstances, you should not be here.
Те са незрими при нормални обстоятелства.
These lines are invisible under normal conditions.
Това не са нормални обстоятелства.
These are not normal circumstances.
Тези чисто минерални масла за бутални двигатели работят при нормални обстоятелства.
These pure mineral oils for the lubrication of piston engines operate under normal conditions.
Ние тук не живеем при нормални обстоятелства.
We don't live in normal circumstances.
Преминаването става за около половин час при нормални обстоятелства.
Drive time is just under one hour in normal conditions.
Знаеш, че при нормални обстоятелства.
You know that under normal circumstances.
Вие знаете, че при нормални обстоятелства.
You know that under normal circumstances.
Е, това не е нормални обстоятелства.
Well, these ain't normal circumstances.
Неподходящи действия или емоции при нормални обстоятелства.
Inappropriate actions or emotions under normal circumstances.
При нормални обстоятелства, тези съединения се изчистват
In typical conditions, both mixes are cleared
При нормални обстоятелства, кръвта изпомпвана от сърцето към тялото е богата на кислород
Under normal conditions, blood pumped from the heart to the body is oxygen-enriched
При нормални обстоятелства кръвоносните съдове поддържат живота,
In ordinary circumstances, blood vessels are supporters of life,
Results: 363, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English