ОБЕЩАВАЩО БЪДЕЩЕ in English translation

bright future
блестящо бъдеще
светло бъдеще
бляскаво бъдеще
ярко бъдеще
по-светло бъдеще
добро бъдеще
по-ярко бъдеще
светли бъднини
славно бъдеще
обещаващо бъдеще

Examples of using Обещаващо бъдеще in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И работата във видео магазин е едно обещаващо бъдеще?
And working at a videostore has a promising future?
Клер Андъруд има обещаващо бъдеще.
It's Claire Underwood who has the promising future.
Cornacchia води Университета напред към едно обещаващо бъдеще.
Cornacchia leads the University onward toward a promising future.
Имал е обещаващо бъдеще.
Said he had a promising future.
Фондация"CFC Research" се готви за обещаващо бъдеще.
SC State University prepares you for a promising future.
хибридните технологии на Volvo Trucks демонстрират обещаващо бъдеще.
Volvo Trucks' hybrid technologies are showing a promising future.
Младежът е имал обещаващо бъдеще.
That the young man had a promising future.
Младежът е имал обещаващо бъдеще.
This child had a promising future.
Войник с обещаващо бъдеще решава да стане монах
Sardili gives up a promising future as a soldier to become a monk
Всички тях ги чака обещаващо бъдеще.”.
All of them have a promising future ahead!”.
Защо един млад човек с обещаващо бъдеще като теб е предпочел колонията пред Мадрид?
How is it that a young man with a promising future like you prefers the colony to Madrid?
Няма съмнение, че живеете със спомени от миналото и мечтаете за обещаващо бъдеще.
No doubt you're dealing with some memories from your past and dream of a promising future.
Едно от основните предимства на региона на Добринище е наличието на минерални водни ресурси, които предвещават обещаващо бъдеще за развитието на балнеологичния сектор.
One of the main advantages of the Dobrinishte region is the mineral water resources which spell a bright future for the development of the balneology sector.
За тези филмченца, добре беше казал един млад католик с обещаващо бъдеще, протеже на Де Гаспери.
Reviewing these films a young Catholic, of promising future, protege of De Gasperi.
силен член на Европейския съюз с висок потенциал и обещаващо бъдеще.
strong member of the European Union with high potential and promising future.
Целта на LR Global Kids Fund е да предложи на децата и младите хора в нужда обещаващо бъдеще и нови перспективи.
Main aim of LR Global Kids Fund is to ensure a promising future and new perspectives to children and youngsters.
Преди 35 години Еди Мърфи е изгряваща звезда с обещаващо бъдеще в света на стендъп комедията.
Thirty-five years ago, Eddie Murphy was a rising comedian with a promising future in the world of stand-up comedy.
Въпреки това в земните недрата има големи находища на полезни изкопаеми, които превръщат Казахстан в държава с обещаващо бъдеще.
However, the large deposits of minerals have turned Kazakhstan into a country with a promising future.
Това не е обещаващо бъдеще, но и онова, към което сега се е запътила Гърция, не е.
This is not a promising future, but neither is the one Greece is heading toward now.
блокчейн технологии има обещаващо бъдеще, не само за предприемачите, но и за трейдърите и спекулаторите.
blockchain technologies has a promising future ahead, not only for entrepreneurs but also traders and speculators.
Results: 189, Time: 0.0259

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English