ПОГЪЛНАТИ in English translation

absorbed
усвояване
поглъщане
абсорбират
поглъщат
поемат
усвояват
абсорбирането
погълне
попиват
попийте
swallowed
лястовица
гълтане
глътка
лястовичка
суолоу
поглъщат
погълне
гълтайте
преглътнете
преглъща
consumed
консумация
консумиране
потребление
консумират
ядат
потребяват
ще изтреби
използват
приемат
пийте
ingested
поглъщат
поемат
приемат
да поемат
погълне
поглъщане
консумират
преглъщат
да приемат
engulfed
погълне
поглъщат
обхващайки
обхване
да обгърне
devoured
погълне
поглъщат
изядат
изяждат
се ядете
пояде
изпояждат
изпояде
immersed
потопи
потапят
потапяне
taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
wrapped up
да приключи
увийте
обвива
завийте
опаковайте
увива се
обвийте
gobbled up

Examples of using Погълнати in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С концентрация сме спокойни и погълнати от това, което правим.
With concentration we are serene and absorbed in what we do.
Ще бъдат погълнати от червения гигант.
They will be engulfed By the red giant.
Погълнати от видимото и преходното,
Engrossed with the seen and transitory,
Нахуи-Оселотл(Слънцето на Ягуара)- Обитателите били великани, които били погълнати от ягуари.
Nahui-Ocelotl(Jaguar Sun)- Inhabitants were giants who were devoured by jaguars.
Трябва да бъдете погълнати от секса.
You should be consumed with sex.
Когато се вземат, те трябва да бъдат погълнати цели.
When taken, they need to be swallowed whole.
И жените са изцяло погълнати юздите в ръцете си.
And women have completely taken over the reins in their hands.
Бъдете напълно погълнати от него.
Be fully immersed by it all.
Останалите райони просто са погълнати от пепел и горещи газове
Other areas were simply engulfed by ash and hot gases
Дори ако сте погълнати от майчинството си, добре е да мислите за другите.
Even if you are absorbed in your motherhood, it's good to think about others.
Това също така ще ви попречи да сте погълнати от вашите мисли.
This will also help stop you from being consumed by your thoughts.
Сега части от гората са погълнати от пожари.
Sections of the forest are now being devoured by fires.
Тоест, приблизително 2000 живота са били погълнати от потреблението на новини.
So nearly 2,000 lives were swallowed by news consumption.
Бебетата са изложени на голям риск от заразяване с паразити, погълнати от почвата.
The babies are at high risk from parasites ingested from the ground.
Вместо бивш визия за храма в небето погълнати съзнанието му вж.
Instead a former vision about the temple in heaven engrossed his mind cf.
Те бяха погълнати изцяло от това, което става на екрана.
You were completely immersed in what was happening up on the screen.
Така са погълнати в своята малка пуританска снежна топка.
They're so wrapped up in their little puritanical Pennsylvanian snow globe of a world.
Те бяха погълнати от надигащото се цунами на още по-ясно изявен евроскептицизъм.
They were engulfed by the rising tidal wave of ever harder euroscepticism.
Основните политически партии бяха изцяло погълнати от новия проект за Европейски съюз.
Major political parties have been completely taken in by the new EU project.
Ще бъдете погълнати.
You will be absorbed.
Results: 838, Time: 0.1266

Погълнати in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English