ПОДХРАНВАНИ in English translation

fueled
гориво
бензин
горивни
подхранват
fed
храна
емисия
хранене
подаване
фуражи
хранят
да изхрани
подхранват
захранват
nourished
подхранване
нориш
подхранват
подхрани
изхранват
nurtured
подхранват
възпитанието
подхранването
възпитаваме
отглеждат
отглеждането
поддържат
се грижим
отгледат
насърчаваме
cherished
ценя
пазя
обичам
чериш
се грижиш
почитат
тачат
уважавам
fuelled
гориво
бензин
горивни
подхранват

Examples of using Подхранвани in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Около 795 милиона души са подхранвани в световен мащаб.
Around 795 million people are undernourished globally.
Тези традиции непрекъснато трябва да бъдат подхранвани.”.
These traditions need to be strengthened.”.
Светът е изправен пред нови сблъсъци, подхранвани от религиозен фанатизъм.
Now the world faces a new age of conflict driven by religious fanaticism.
Около 795 милиона души са подхранвани в световен мащаб.
About 795 million people are undernourished globally.
Около 795 милиона души са подхранвани в световен мащаб.
Million people are undernourished globally.
Около 795 милиона души са подхранвани в световен мащаб.
There are around 795 million people globally that are undernourished.
Около 795 милиона души са подхранвани в световен мащаб.
It is estimated that 795 million people are undernourished globally.
Ранното поп изкуство във Великобритания е интерес на идеи подхранвани от Американската популярна култура погледната отдалеч, докато американските художници са вдъхновени от опита.
Early pop art in Britain was a matter of ideas fueled by American popular culture when viewed from afar.
Тези реки от горяща сяра са подхранвани от морското дъно, топящо се на 96 км под земята.
These liquid rivers of burning sulphur are fed by the sea floor melting 60 miles below the land.
Тези ожесточени движения бяха подхранвани от нерегулирани борси, които позволяват на потребителите да търгуват с огромен ливъридж до 1:100.
These violent movements were fueled by unregulated exchanges that allow consumers to trade with huge leverage up to 1:100.
Доколкото клетките са добре подхранвани, не виждам такава форма на живот да умре от естествено стареене като нас.
As long as the cells are properly nourished, I don't see a life form like this ever dying of natural aging the way we do.
Подхранвани от вулканичната активност,
Fed by volcanic activity,
Подхранвани от масива на фондовия пазар
Fueled by massive stock market
Всички периферни тенденции на детството са подхранвани и гротескно подсилвани от образованието,
All the peripheral tendencies of childhood are nourished and magnified to a grotesque extent by schooling,
внимателно подхранвани от Гьобелс в последните 11 години, са дълбоки.
carefully nurtured by Goebbels over the previous 11 years, went deep.
Силовете са подхранвани от дайки, с изключение на някои необичайни места, където са формирани почти във вертикални легла, прикрепени директно към източника на магма.
Sills are fed by dikes, except in unusual locations where they form in nearly vertical beds attached directly to a magma source.
И двете години ще бъдат подхранвани от стабилното нарастване на частното потребление,
Both years will be fueled by stable growth in private consumption,
Искате да бъдете подхранвани от енергия и вибрации,
You want to be nurtured by a kind of energy
От всички търсени, подхранвани и култивирани неща няма друго така ценно в очите на Бога, както чистото сърце и душевността,
Of all things that are sought, cherished, and cultivated, there is nothing so valuable in the sight of God as a pure heart,
А ще бъдат неправилно подхранвани, ако през белите дробове не се поема достатъчно количество кислород.
And improperly nourished they will become if sufficient oxygen is not absorbed through the lungs.
Results: 302, Time: 0.1141

Подхранвани in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English